interlaced pattern
交差するパターン
interlaced fingers
絡み合った指
interlaced strands
交錯した糸
discussion interlaced with esoteric mathematics.
神秘的な数学が絡み合った議論。
interlaced the testimony with half-truths.
証言を半真実で絡ませた。
be interlaced with another thing
別のものと絡み合う
Your speech should not have been interlaced with these facts beside the point.
あなたのスピーチは、論点から外れたこれらの事実と絡めるべきではなかった。
the trees interlaced their branches so that only tiny patches of sky were visible.
木々は枝を絡ませ、空の小さな部分しか見えないようにした。
The vines were interlaced with delicate flowers.
つるは繊細な花と絡み合っていた。
Her fingers were interlaced with his as they walked along the beach.
彼女の指は彼の指と絡み合いながら、ビーチを歩いた。
The two storylines are interlaced throughout the novel.
二つのストーリーラインは小説全体で絡み合っている。
The flavors of sweet and sour are interlaced in this dish.
この料理には甘さと酸っぱさの味が絡み合っている。
The threads were interlaced to create a beautiful tapestry.
スレッドは絡み合って美しいタペストリーを作り出した。
Her thoughts were interlaced with memories of her childhood.
彼女の思考は幼少期の思い出と絡み合っていた。
The music and lyrics were interlaced perfectly in the song.
音楽と歌詞はその歌の中で完璧に絡み合っていた。
The intricate patterns were interlaced on the lace fabric.
複雑なパターンがレース生地に絡み合っていた。
The themes of love and loss are interlaced in this novel.
愛と喪失のテーマがこの小説に絡み合っている。
The branches of the trees were interlaced to form a natural canopy.
木々の枝は絡み合って自然の天蓋を形成していた。
interlaced pattern
交差するパターン
interlaced fingers
絡み合った指
interlaced strands
交錯した糸
discussion interlaced with esoteric mathematics.
神秘的な数学が絡み合った議論。
interlaced the testimony with half-truths.
証言を半真実で絡ませた。
be interlaced with another thing
別のものと絡み合う
Your speech should not have been interlaced with these facts beside the point.
あなたのスピーチは、論点から外れたこれらの事実と絡めるべきではなかった。
the trees interlaced their branches so that only tiny patches of sky were visible.
木々は枝を絡ませ、空の小さな部分しか見えないようにした。
The vines were interlaced with delicate flowers.
つるは繊細な花と絡み合っていた。
Her fingers were interlaced with his as they walked along the beach.
彼女の指は彼の指と絡み合いながら、ビーチを歩いた。
The two storylines are interlaced throughout the novel.
二つのストーリーラインは小説全体で絡み合っている。
The flavors of sweet and sour are interlaced in this dish.
この料理には甘さと酸っぱさの味が絡み合っている。
The threads were interlaced to create a beautiful tapestry.
スレッドは絡み合って美しいタペストリーを作り出した。
Her thoughts were interlaced with memories of her childhood.
彼女の思考は幼少期の思い出と絡み合っていた。
The music and lyrics were interlaced perfectly in the song.
音楽と歌詞はその歌の中で完璧に絡み合っていた。
The intricate patterns were interlaced on the lace fabric.
複雑なパターンがレース生地に絡み合っていた。
The themes of love and loss are interlaced in this novel.
愛と喪失のテーマがこの小説に絡み合っている。
The branches of the trees were interlaced to form a natural canopy.
木々の枝は絡み合って自然の天蓋を形成していた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード