| 過去分詞 | intervened |
| 過去形 | intervened |
| 現在分詞 | intervening |
| 三人称単数 | intervenes |
intervene in
介入する
intervene in a dispute
争いに介入する
intervene in the strike
ストライキに介入する
intervened to prevent a fight.
喧嘩を防ぐために介入した。
the fault of the keen therapist is to start to intervene during the assessment phase.
熱心なセラピストの過ちは、評価段階で介入し始めることです。
Christmas intervened and the investigation was suspended.
クリスマスが介入し、調査は中断されました。
A year intervened between the two dynasties.
二つの王朝の間に一年が介入した。
intervene in the internal affairs of other countries
他国の内政に介入する
You don't intervene between those two drunks.
あの二人の酔っ払いの間に介入しないでください。
should we deliberately intervene in the climate system to counteract global warming?.
地球温暖化に対抗するために、意図的に気候システムに介入すべきでしょうか?
A week intervenes between Xmas and New Year’s Day.
クリスマスと元日の間に一週間が介入します。
He secretly hoped that fate would intervene and save him having to meet her.
彼は密かに運命が介入して、彼女に会わなくて済むことを願っていました。
he acted outside his authority when he intervened in the dispute.
彼は争いに介入したとき、自分の権限を超えて行動した。
The chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee members.
議長は、二人の委員の意見の不一致に介入するのが自分の役割だと感じました。
The perspicuity of Scripture means that there is no “necessity for human interpreters to intervene between Scripture and those to whom Scripture comes.
聖書の明瞭さは、聖書と聖書が届く人々の間に人間の解釈者が介入する必要がないことを意味します。
A few hours later, the attorney general intervened.
数時間後、司法長官が介入しました。
出典: NPR News February 2020 CompilationNew learning drives out old learning when insufficient time intervenes.”
時間が不十分なとき、新しい学びは古い学びを追い出します。
出典: Crash Course Learning EditionAnti-riot police didn't intervene to disperse the crowds.
機動隊は群衆を解散させるために介入しませんでした。
出典: BBC Listening Collection February 2020Meanwhile, the White House is threatening more sanctions if Russia intervenes there.
一方、ホワイトハウスはロシアがそこに介入すればさらなる制裁を脅かしています。
出典: AP Listening Collection April 2014Amazon had alleged that President Trump intervened to deny it the contract in 2019.
アマゾンは、トランプ大統領が2019年に契約を拒否するために介入したと主張しました。
出典: PBS English NewsHe said UN peacekeepers intervened but one was killed.
彼は国連平和維持軍が介入したが、一人が殺されたと言いました。
出典: BBC Listening of the MonthGod knows how it would have ended had not Paklin intervened.
パクリンが介入しなければ、どのように終わっていたか神のみぞ知る。
出典: Virgin Land (Part 1)He urged the United States not to intervene.
彼はアメリカに介入しないよう促しました。
出典: BBC Listening Collection August 2014So we should approach abuse as an opportunity to intervene, not incarcerate.
したがって、私たちは虐待を incarcerate ではなく介入の機会として捉えるべきです。
出典: Scientific American March 2013 CollectionEarly detection and then appropriately intervening can significantly alter the trajectories of young people.
早期発見と適切な介入は、若者の進路を大きく変えることができます。
出典: TED Talks (Video Version) Bilingual Selectionintervene in
介入する
intervene in a dispute
争いに介入する
intervene in the strike
ストライキに介入する
intervened to prevent a fight.
喧嘩を防ぐために介入した。
the fault of the keen therapist is to start to intervene during the assessment phase.
熱心なセラピストの過ちは、評価段階で介入し始めることです。
Christmas intervened and the investigation was suspended.
クリスマスが介入し、調査は中断されました。
A year intervened between the two dynasties.
二つの王朝の間に一年が介入した。
intervene in the internal affairs of other countries
他国の内政に介入する
You don't intervene between those two drunks.
あの二人の酔っ払いの間に介入しないでください。
should we deliberately intervene in the climate system to counteract global warming?.
地球温暖化に対抗するために、意図的に気候システムに介入すべきでしょうか?
A week intervenes between Xmas and New Year’s Day.
クリスマスと元日の間に一週間が介入します。
He secretly hoped that fate would intervene and save him having to meet her.
彼は密かに運命が介入して、彼女に会わなくて済むことを願っていました。
he acted outside his authority when he intervened in the dispute.
彼は争いに介入したとき、自分の権限を超えて行動した。
The chairman felt that it was his place to intervene in the disagreement between two of his committee members.
議長は、二人の委員の意見の不一致に介入するのが自分の役割だと感じました。
The perspicuity of Scripture means that there is no “necessity for human interpreters to intervene between Scripture and those to whom Scripture comes.
聖書の明瞭さは、聖書と聖書が届く人々の間に人間の解釈者が介入する必要がないことを意味します。
A few hours later, the attorney general intervened.
数時間後、司法長官が介入しました。
出典: NPR News February 2020 CompilationNew learning drives out old learning when insufficient time intervenes.”
時間が不十分なとき、新しい学びは古い学びを追い出します。
出典: Crash Course Learning EditionAnti-riot police didn't intervene to disperse the crowds.
機動隊は群衆を解散させるために介入しませんでした。
出典: BBC Listening Collection February 2020Meanwhile, the White House is threatening more sanctions if Russia intervenes there.
一方、ホワイトハウスはロシアがそこに介入すればさらなる制裁を脅かしています。
出典: AP Listening Collection April 2014Amazon had alleged that President Trump intervened to deny it the contract in 2019.
アマゾンは、トランプ大統領が2019年に契約を拒否するために介入したと主張しました。
出典: PBS English NewsHe said UN peacekeepers intervened but one was killed.
彼は国連平和維持軍が介入したが、一人が殺されたと言いました。
出典: BBC Listening of the MonthGod knows how it would have ended had not Paklin intervened.
パクリンが介入しなければ、どのように終わっていたか神のみぞ知る。
出典: Virgin Land (Part 1)He urged the United States not to intervene.
彼はアメリカに介入しないよう促しました。
出典: BBC Listening Collection August 2014So we should approach abuse as an opportunity to intervene, not incarcerate.
したがって、私たちは虐待を incarcerate ではなく介入の機会として捉えるべきです。
出典: Scientific American March 2013 CollectionEarly detection and then appropriately intervening can significantly alter the trajectories of young people.
早期発見と適切な介入は、若者の進路を大きく変えることができます。
出典: TED Talks (Video Version) Bilingual Selectionよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード