stop meddling
干渉するのをやめる
meddle in
干渉する
meddle with
弄る
Don't meddle in my affairs.
私のことに干渉しないでください。
I hope he doesn’t try to meddle in my affairs.
彼が私のことに干渉しようとしないことを願っています。
Do not meddle in things that do not concern you.
あなたに関係のないことに干渉しないでください。
Falsehood like a nettle stings those who meddle with it.
虚偽は、触れる者を刺すイラクサのようです。
'Rough as a saw-edge, and hard as whinstone! The less you meddle with him the better.'
「ノコギリの刃のように粗く、石のように硬い!彼に干渉すればするほど悪くなる。」
(1) No person shall interfere or meddle with or move in any way any of the Company's mobile equipment or trucks, or make use of its tramlines except with the permission of an official of the Company.
いかなる人も、会社のモバイル機器やトラックに干渉したり、動かしたり、使用したりすることはできません。会社の公式の許可がない限り。
A blacksmith once said to me, when…asked why he was not both blacksmith and whitesmith, "The smith that will meddle with all things may go shoe the gosling."
ある鍛冶屋が私に言ったことがあります。なぜ彼が鍛冶屋と白鍛冶屋の両方ではないのか尋ねられたとき、「すべてのことに干渉する鍛冶屋は、ガチョウの足に靴を履かせに行け。」
That's what happens when you meddle. - Phoebe's gonna say yes? That's great.
それが干渉するときに起こることです。 - フィービーはイエスと言うつもりですか?それは素晴らしいです。
出典: Friends Season 9No. We are not meddling like that.
いいえ。そのように干渉するつもりはありません。
出典: Modern Family - Season 07Mainland officials might be tempted to meddle.
本土の官僚は干渉したくなるかもしれません。
出典: The Economist (Summary)So you decided to meddle in my love life?
それで、私の恋愛に干渉することに決めたのですか?
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5A spring wedding? It's up to you, dear. We don't want to meddle.
春の結婚式ですか?それはあなた次第です、親愛なる。私たちは干渉したくありません。
出典: The Big Bang Theory Season 1" Some one of meddling with the Machine-" they began.
「機械に干渉する誰かが-」彼らは言い始めた。
出典: The machine has stopped operating.Awful things happen to wizards who meddle with time.
時間に干渉する魔法使いには恐ろしいことが起こります。
出典: FilmsOn Wednesday, US Secretary of State John Kerry denied that the United States was meddling in Ukraine's internal politics.
水曜日に、アメリカの国務長官ジョン・ケリーは、アメリカがウクライナの内部政治に干渉しているということを否定しました。
出典: People in the KnowI always meddle in things that don't concern me.
私はいつも関係のないことに干渉します。
出典: Lost Girl Season 4Do you have any idea what you're meddling with?
あなたが何に干渉しているのか、わかっていますか?
出典: Lost Girl Season 3stop meddling
干渉するのをやめる
meddle in
干渉する
meddle with
弄る
Don't meddle in my affairs.
私のことに干渉しないでください。
I hope he doesn’t try to meddle in my affairs.
彼が私のことに干渉しようとしないことを願っています。
Do not meddle in things that do not concern you.
あなたに関係のないことに干渉しないでください。
Falsehood like a nettle stings those who meddle with it.
虚偽は、触れる者を刺すイラクサのようです。
'Rough as a saw-edge, and hard as whinstone! The less you meddle with him the better.'
「ノコギリの刃のように粗く、石のように硬い!彼に干渉すればするほど悪くなる。」
(1) No person shall interfere or meddle with or move in any way any of the Company's mobile equipment or trucks, or make use of its tramlines except with the permission of an official of the Company.
いかなる人も、会社のモバイル機器やトラックに干渉したり、動かしたり、使用したりすることはできません。会社の公式の許可がない限り。
A blacksmith once said to me, when…asked why he was not both blacksmith and whitesmith, "The smith that will meddle with all things may go shoe the gosling."
ある鍛冶屋が私に言ったことがあります。なぜ彼が鍛冶屋と白鍛冶屋の両方ではないのか尋ねられたとき、「すべてのことに干渉する鍛冶屋は、ガチョウの足に靴を履かせに行け。」
That's what happens when you meddle. - Phoebe's gonna say yes? That's great.
それが干渉するときに起こることです。 - フィービーはイエスと言うつもりですか?それは素晴らしいです。
出典: Friends Season 9No. We are not meddling like that.
いいえ。そのように干渉するつもりはありません。
出典: Modern Family - Season 07Mainland officials might be tempted to meddle.
本土の官僚は干渉したくなるかもしれません。
出典: The Economist (Summary)So you decided to meddle in my love life?
それで、私の恋愛に干渉することに決めたのですか?
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5A spring wedding? It's up to you, dear. We don't want to meddle.
春の結婚式ですか?それはあなた次第です、親愛なる。私たちは干渉したくありません。
出典: The Big Bang Theory Season 1" Some one of meddling with the Machine-" they began.
「機械に干渉する誰かが-」彼らは言い始めた。
出典: The machine has stopped operating.Awful things happen to wizards who meddle with time.
時間に干渉する魔法使いには恐ろしいことが起こります。
出典: FilmsOn Wednesday, US Secretary of State John Kerry denied that the United States was meddling in Ukraine's internal politics.
水曜日に、アメリカの国務長官ジョン・ケリーは、アメリカがウクライナの内部政治に干渉しているということを否定しました。
出典: People in the KnowI always meddle in things that don't concern me.
私はいつも関係のないことに干渉します。
出典: Lost Girl Season 4Do you have any idea what you're meddling with?
あなたが何に干渉しているのか、わかっていますか?
出典: Lost Girl Season 3よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード