rest on laurels
現状に満足する
win laurels
栄冠を獲得する
earn laurels
栄冠を勝ち取る
bask in laurels
栄光に浸る
laurel wreath
月桂冠
garner laurels
栄冠を得る
crowned with laurels
月桂冠を戴く
laurel crown
月桂王冠
sit on laurels
現状に満足する
look to laurels
栄冠を目指す
after winning the championship, she refused to rest on her laurels and continued training.
選手権で優勝した後、彼女は現状に満足することなく、トレーニングを続けました。
the young scientist has already earned numerous laurels in her field.
その若い科学者は、すでにその分野で数多くの栄誉を獲得しています。
he warned his team to look to their laurels because competitors were catching up.
彼は、競争相手が追ってきているので、チームに気を引き締めておくように警告しました。
the company has claimed the laurels of "best employer" for three consecutive years.
その会社は、3年連続で「最高の雇用主」という栄誉を獲得しました。
she deserves all the laurels that come with such a remarkable achievement.
彼女は、そのような素晴らしい業績に伴うすべての栄誉に値します。
the laurels of victory were short-lived as new challenges emerged quickly.
勝利の栄誉は、新たな課題がすぐに現れたため、長くは続きませんでした。
don't be content with past laurels; innovation requires constant effort.
過去の栄誉に満足するな。革新には常に努力が必要である。
the actor basked in the laurels of his oscar-winning performance.
その俳優は、オスカー受賞のパフォーマンスの栄光に浸っていました。
academic laurels do not always translate to practical success in business.
学術的な栄誉は、必ずしもビジネスでの実用的な成功に繋がるとは限りません。
the laurels and honors accumulated over his career reflect decades of dedication.
彼のキャリアを通じて蓄積された栄誉と名誉は、長年の献身を反映しています。
literary laurels came late in life to the once-obscure writer.
文学的な栄誉は、かつては無名の作家に人生の後半で届きました。
the team rested on their laurels and failed to adapt to market changes.
そのチームは現状に満足してしまい、市場の変化に対応できませんでした。
rest on laurels
現状に満足する
win laurels
栄冠を獲得する
earn laurels
栄冠を勝ち取る
bask in laurels
栄光に浸る
laurel wreath
月桂冠
garner laurels
栄冠を得る
crowned with laurels
月桂冠を戴く
laurel crown
月桂王冠
sit on laurels
現状に満足する
look to laurels
栄冠を目指す
after winning the championship, she refused to rest on her laurels and continued training.
選手権で優勝した後、彼女は現状に満足することなく、トレーニングを続けました。
the young scientist has already earned numerous laurels in her field.
その若い科学者は、すでにその分野で数多くの栄誉を獲得しています。
he warned his team to look to their laurels because competitors were catching up.
彼は、競争相手が追ってきているので、チームに気を引き締めておくように警告しました。
the company has claimed the laurels of "best employer" for three consecutive years.
その会社は、3年連続で「最高の雇用主」という栄誉を獲得しました。
she deserves all the laurels that come with such a remarkable achievement.
彼女は、そのような素晴らしい業績に伴うすべての栄誉に値します。
the laurels of victory were short-lived as new challenges emerged quickly.
勝利の栄誉は、新たな課題がすぐに現れたため、長くは続きませんでした。
don't be content with past laurels; innovation requires constant effort.
過去の栄誉に満足するな。革新には常に努力が必要である。
the actor basked in the laurels of his oscar-winning performance.
その俳優は、オスカー受賞のパフォーマンスの栄光に浸っていました。
academic laurels do not always translate to practical success in business.
学術的な栄誉は、必ずしもビジネスでの実用的な成功に繋がるとは限りません。
the laurels and honors accumulated over his career reflect decades of dedication.
彼のキャリアを通じて蓄積された栄誉と名誉は、長年の献身を反映しています。
literary laurels came late in life to the once-obscure writer.
文学的な栄誉は、かつては無名の作家に人生の後半で届きました。
the team rested on their laurels and failed to adapt to market changes.
そのチームは現状に満足してしまい、市場の変化に対応できませんでした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード