the ancient ruins were left untouched for centuries, a testament to a forgotten civilization.
古代の遺跡は数世紀にわたり手を触れられず残されており、忘れ去られた文明の証である。
we decided to leave the forest untouched, preserving its natural beauty for future generations.
私たちは森林を手を触れることなく残すことを決め、将来の世代のためにその自然の美しさを保存することを選んだ。
the detective left the crime scene untouched, carefully documenting everything before any disturbance.
探偵は犯罪現場を手を触れることなく残し、何らかの妨害が起こる前にすべてを慎重に記録した。
the valuable manuscript was left untouched in the dusty archive, a treasure trove of historical information.
貴重な手稿はほこりっぽいアーカイブに手を触れることなく残されており、歴史的な情報を秘めた宝庫である。
the untouched coastline offered a pristine and breathtaking view, a true escape from the city.
手を触れることのない海岸線は、純粋で息を呑むような景色を提供し、真の都市からの逃避である。
the untouched wilderness provided a habitat for endangered species, vital for their survival.
手を触れることのない野生の自然は、絶滅危惧種の生息地を提供し、それらの生存にとって不可欠である。
the chef left the ingredients untouched, allowing their natural flavors to shine through in the dish.
シェフは食材を手を触れることなく残し、料理の中でその自然な風味を際立たせることを許した。
leaving the data untouched allowed us to analyze the raw information without any bias.
データを手を触れることなく残すことで、私たちは偏見なく原始的な情報を分析することができた。
the untouched village retained its traditional charm, a stark contrast to the modern world.
手を触れることのない村は伝統的な魅力を保持し、現代の世界と鮮明な対比をなす。
the untouched painting was a masterpiece, a testament to the artist's skill and vision.
手を触れることのない絵画はマスターピースであり、芸術家の技術とビジョンの証である。
we left the campfire untouched, ensuring no embers remained to spark a wildfire.
私たちはキャンプファイアを手を触れることなく残し、火災を引き起こす可能性のある炭を残さないようにした。
the ancient ruins were left untouched for centuries, a testament to a forgotten civilization.
古代の遺跡は数世紀にわたり手を触れられず残されており、忘れ去られた文明の証である。
we decided to leave the forest untouched, preserving its natural beauty for future generations.
私たちは森林を手を触れることなく残すことを決め、将来の世代のためにその自然の美しさを保存することを選んだ。
the detective left the crime scene untouched, carefully documenting everything before any disturbance.
探偵は犯罪現場を手を触れることなく残し、何らかの妨害が起こる前にすべてを慎重に記録した。
the valuable manuscript was left untouched in the dusty archive, a treasure trove of historical information.
貴重な手稿はほこりっぽいアーカイブに手を触れることなく残されており、歴史的な情報を秘めた宝庫である。
the untouched coastline offered a pristine and breathtaking view, a true escape from the city.
手を触れることのない海岸線は、純粋で息を呑むような景色を提供し、真の都市からの逃避である。
the untouched wilderness provided a habitat for endangered species, vital for their survival.
手を触れることのない野生の自然は、絶滅危惧種の生息地を提供し、それらの生存にとって不可欠である。
the chef left the ingredients untouched, allowing their natural flavors to shine through in the dish.
シェフは食材を手を触れることなく残し、料理の中でその自然な風味を際立たせることを許した。
leaving the data untouched allowed us to analyze the raw information without any bias.
データを手を触れることなく残すことで、私たちは偏見なく原始的な情報を分析することができた。
the untouched village retained its traditional charm, a stark contrast to the modern world.
手を触れることのない村は伝統的な魅力を保持し、現代の世界と鮮明な対比をなす。
the untouched painting was a masterpiece, a testament to the artist's skill and vision.
手を触れることのない絵画はマスターピースであり、芸術家の技術とビジョンの証である。
we left the campfire untouched, ensuring no embers remained to spark a wildfire.
私たちはキャンプファイアを手を触れることなく残し、火災を引き起こす可能性のある炭を残さないようにした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード