メール
I need to check my mail.
私は郵便を確認する必要があります。
She sent a letter by mail.
彼女は手紙を郵送しました。
Please send it via airmail.
それを航空便で送ってください。
I received an important package in the mail.
私は郵便で重要な荷物を受け取りました。
He forgot to pick up the mail.
彼は郵便を受け取るのを忘れました。
The postman delivers the mail every morning.
郵便配達員は毎朝郵便を配達します。
I will mail the documents to you tomorrow.
明日、書類をあなたに郵送します。
The mail service in this area is very efficient.
この地域の郵便サービスは非常に効率的です。
She checks her mail regularly.
彼女は定期的に郵便を確認します。
I need to buy some stamps for the mail.
郵便用の切手を買う必要があります。
The Federal Government commissioned private wagons to carry the mail.
連邦政府は郵便を運ぶために民間の貨車を委託しました。
出典: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Looks like the mailman switched our mail again.
郵便配達員がまた私たちの郵便を入れ替えたようです。
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5I'm just dropping off your mail, fatass.
ただあなたの郵便を届けに来ただけだよ、デブ。
出典: Young Sheldon Season 5Pick up the mail? It's too early.
郵便を取りに行く?まだ早すぎる。
出典: Volume 1Can I get you anything? Did you bring the mail?
何か必要なものはありますか?郵便を持ってきましたか?
出典: Friends Season 1 (Edited Version)The mailman was here, so I brought your mail.
郵便配達員が来たので、あなたの郵便を持ってきました。
出典: Friends Season 3There's just something about getting mail.
郵便を受け取ることには何か特別なものがあります。
出典: CNN 10 Student English of the MonthWe could not wait for the mail to come.
私たちは郵便が来るのを待ちきれませんでした。
出典: CNN 10 Student English of the MonthOh, did you send them express or just regular mail?
ああ、彼らには速達で送ったの?それとも普通郵便?
出典: American English dialogueWait, no. Just put the mail down. It's me.
待って、違う。郵便を置くだけでいい。私だよ。
出典: Friends Season 3メール
I need to check my mail.
私は郵便を確認する必要があります。
She sent a letter by mail.
彼女は手紙を郵送しました。
Please send it via airmail.
それを航空便で送ってください。
I received an important package in the mail.
私は郵便で重要な荷物を受け取りました。
He forgot to pick up the mail.
彼は郵便を受け取るのを忘れました。
The postman delivers the mail every morning.
郵便配達員は毎朝郵便を配達します。
I will mail the documents to you tomorrow.
明日、書類をあなたに郵送します。
The mail service in this area is very efficient.
この地域の郵便サービスは非常に効率的です。
She checks her mail regularly.
彼女は定期的に郵便を確認します。
I need to buy some stamps for the mail.
郵便用の切手を買う必要があります。
The Federal Government commissioned private wagons to carry the mail.
連邦政府は郵便を運ぶために民間の貨車を委託しました。
出典: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Looks like the mailman switched our mail again.
郵便配達員がまた私たちの郵便を入れ替えたようです。
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5I'm just dropping off your mail, fatass.
ただあなたの郵便を届けに来ただけだよ、デブ。
出典: Young Sheldon Season 5Pick up the mail? It's too early.
郵便を取りに行く?まだ早すぎる。
出典: Volume 1Can I get you anything? Did you bring the mail?
何か必要なものはありますか?郵便を持ってきましたか?
出典: Friends Season 1 (Edited Version)The mailman was here, so I brought your mail.
郵便配達員が来たので、あなたの郵便を持ってきました。
出典: Friends Season 3There's just something about getting mail.
郵便を受け取ることには何か特別なものがあります。
出典: CNN 10 Student English of the MonthWe could not wait for the mail to come.
私たちは郵便が来るのを待ちきれませんでした。
出典: CNN 10 Student English of the MonthOh, did you send them express or just regular mail?
ああ、彼らには速達で送ったの?それとも普通郵便?
出典: American English dialogueWait, no. Just put the mail down. It's me.
待って、違う。郵便を置くだけでいい。私だよ。
出典: Friends Season 3よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード