" Su Dongpo opens old monk fun of purpose, installing priggish appearance to say: " falling to encounter one difficult problem now, come to especially presbyterial consult.
スー・ドンポは目的の老僧の楽しみを開き、気取った外見を装って言った:「今、難しい問題に直面しているので、特に長老に相談しに来てください。」
She always comes across as priggish with her strict rules and judgmental attitude.
彼女は厳格なルールと批判的な態度で常に気取った印象を与えます。
His priggish behavior made it difficult for him to make friends.
彼の気取った行動は、友達を作るのを難しくしました。
The priggish professor looked down on anyone who didn't meet his high standards.
その気取った教授は、自分の高い基準を満たさない人を見下しました。
Despite her priggish exterior, she was actually quite fun to be around.
彼女は気取った外見にもかかわらず、実際には一緒にいるのがとても楽しい人でした。
His priggish manners at the dinner party offended many of the guests.
ディナーパーティーでの彼の気取ったマナーは、多くのゲストを不快にさせました。
The priggish attitude of the new manager created tension in the workplace.
新しいマネージャーの気取った態度は、職場に緊張を生み出しました。
She was often criticized for her priggish insistence on following every rule to the letter.
彼女は、すべてのルールを文字通りに守ることに気取った執着を示してしばしば批判されました。
His priggish nature prevented him from ever truly relaxing and enjoying himself.
彼の気取った性質は、彼が本当にリラックスして楽しむことを妨げました。
The priggish tone of her voice grated on everyone's nerves during the meeting.
会議中、彼女の声の気取ったトーンは皆の神経を逆撫でました。
She tried to hide her priggish tendencies in social settings to avoid alienating others.
彼女は他人を疎外しないように、社交の場で自分の気取った傾向を隠そうとしました。
" Su Dongpo opens old monk fun of purpose, installing priggish appearance to say: " falling to encounter one difficult problem now, come to especially presbyterial consult.
スー・ドンポは目的の老僧の楽しみを開き、気取った外見を装って言った:「今、難しい問題に直面しているので、特に長老に相談しに来てください。」
She always comes across as priggish with her strict rules and judgmental attitude.
彼女は厳格なルールと批判的な態度で常に気取った印象を与えます。
His priggish behavior made it difficult for him to make friends.
彼の気取った行動は、友達を作るのを難しくしました。
The priggish professor looked down on anyone who didn't meet his high standards.
その気取った教授は、自分の高い基準を満たさない人を見下しました。
Despite her priggish exterior, she was actually quite fun to be around.
彼女は気取った外見にもかかわらず、実際には一緒にいるのがとても楽しい人でした。
His priggish manners at the dinner party offended many of the guests.
ディナーパーティーでの彼の気取ったマナーは、多くのゲストを不快にさせました。
The priggish attitude of the new manager created tension in the workplace.
新しいマネージャーの気取った態度は、職場に緊張を生み出しました。
She was often criticized for her priggish insistence on following every rule to the letter.
彼女は、すべてのルールを文字通りに守ることに気取った執着を示してしばしば批判されました。
His priggish nature prevented him from ever truly relaxing and enjoying himself.
彼の気取った性質は、彼が本当にリラックスして楽しむことを妨げました。
The priggish tone of her voice grated on everyone's nerves during the meeting.
会議中、彼女の声の気取ったトーンは皆の神経を逆撫でました。
She tried to hide her priggish tendencies in social settings to avoid alienating others.
彼女は他人を疎外しないように、社交の場で自分の気取った傾向を隠そうとしました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード