prolongedly debated
長時間にわたって議論された
the illness lingered, causing him prolonged discomfort.
その病気は続き、彼に長期間の不快感をもたらした。
she stared at the painting, observing it prolongedly.
彼女は絵を凝視し、長時間観察した。
the negotiations went on for hours, prolongedly and exhaustively.
交渉は数時間にわたり、長引いて Exhaustively 進行した。
he coughed prolongedly after inhaling the dust.
彼は塵を吸い込んだ後、長く咳をした。
the speaker delivered a prolongedly enthusiastic speech.
スピーカーは長時間熱心にスピーチを行った。
the team celebrated their victory prolongedly and joyously.
チームは勝利を長く喜び祝った。
the argument continued, prolongedly and heatedly.
議論は長く、激しく続き続けた。
the silence hung in the air, prolongedly and awkwardly.
沈黙は空気中に長く、ぎこちなく続いていた。
the film's ending scene played out prolongedly, creating suspense.
映画のエンドシーンは長く続き、緊張感を生み出した。
the rain fell prolongedly, soaking the ground.
雨は長く降り続き、地面を濡らした。
the company faced a prolongedly difficult financial situation.
その会社は長期間にわたって財政的に困難な状況に直面した。
prolongedly debated
長時間にわたって議論された
the illness lingered, causing him prolonged discomfort.
その病気は続き、彼に長期間の不快感をもたらした。
she stared at the painting, observing it prolongedly.
彼女は絵を凝視し、長時間観察した。
the negotiations went on for hours, prolongedly and exhaustively.
交渉は数時間にわたり、長引いて Exhaustively 進行した。
he coughed prolongedly after inhaling the dust.
彼は塵を吸い込んだ後、長く咳をした。
the speaker delivered a prolongedly enthusiastic speech.
スピーカーは長時間熱心にスピーチを行った。
the team celebrated their victory prolongedly and joyously.
チームは勝利を長く喜び祝った。
the argument continued, prolongedly and heatedly.
議論は長く、激しく続き続けた。
the silence hung in the air, prolongedly and awkwardly.
沈黙は空気中に長く、ぎこちなく続いていた。
the film's ending scene played out prolongedly, creating suspense.
映画のエンドシーンは長く続き、緊張感を生み出した。
the rain fell prolongedly, soaking the ground.
雨は長く降り続き、地面を濡らした。
the company faced a prolongedly difficult financial situation.
その会社は長期間にわたって財政的に困難な状況に直面した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード