satirically

[アメリカ]/sə'tirikli/
[イギリス]/səˈtɪrɪk l..ɪ/
頻度: 非常に高い

日本語訳

adv. 風刺的に、嘲笑的に。

例文

He satirically mocked the politicians' empty promises.

彼は政治家の空虚な約束を皮肉って嘲笑しました。

The comedian delivered a satirically sharp monologue about social issues.

コメディアンは社会問題について皮肉に満ちた鋭い独白を行いました。

She wrote satirically about the absurdity of modern life.

彼女は現代生活の不条理について皮肉を込めて書きました。

The cartoonist satirically depicted the current political climate.

漫画家は現在の政治情勢を皮肉的に描写しました。

The satirically titled book offered a humorous take on self-help trends.

皮肉なタイトルの本は自己啓発のトレンドについてユーモラスな見解を提供しました。

The satirically exaggerated advertisement caught everyone's attention.

皮肉に誇張された広告は皆の注目を集めました。

The play satirically portrayed the flaws of the education system.

その劇は教育制度の欠陥を皮肉的に描写しました。

He spoke satirically about the hypocrisy of the corporate world.

彼は企業世界の偽善について皮肉を込めて話しました。

The satirically funny TV show poked fun at celebrity culture.

皮肉に面白いテレビ番組はセレブ文化を揶揄しました。

She used a satirically playful tone to criticize societal norms.

彼女は皮肉に遊び心のある口調を使って社会的規範を批判しました。

ネイティブの例文

" Y-y-yes, monsieur, " answered the old man satirically.

「はい、はい、モンシュー」と老紳士は皮肉っぽく答えた。

出典: Eugénie Grandet

Naumann's pronunciation of the vowel seemed to stretch the word satirically.

ノイマンの母音の発音は、その言葉を皮肉っぽく引き伸ばしているように思えた。

出典: Middlemarch (Part Two)

" No bite" ! said the count, satirically.

「噛まないよ!」と伯爵は皮肉っぽく言った。

出典: The Mystery of 813 (Part Two)

Jezebel.com—a website aimed at women—recently posted a piece asking satirically, Is America Ready for a White, Male Secretary of State?

女性を対象としたウェブサイトJezebel.comは最近、「アメリカは白人男性の国務長官に備えているのか?」と皮肉っぽく問いかける記事を投稿した。

出典: VOA Standard January 2013 Collection

'Oh yes, yes; I forgot, ' she said half satirically.

「ああ、はい、はい。忘れてた」と彼女は半分皮肉っぽく言った。

出典: A pair of blue eyes (Part 1)

" What's he been doing now" ? her husband inquired, satirically.

「彼は今何をしているの?」と彼女の夫は皮肉っぽく尋ねた。

出典: Lonely Heart (Part 1)

This proviso might have sounded rather satirically in Will's ear if he had been in a mood to care about such satire.

この条件は、ウィルがそのような皮肉に気にする気分であったなら、かなり皮肉っぽく聞こえたかもしれない。

出典: Middlemarch (Part Four)

That he has " gone wrong" is, alas, undeniable, but never — even when leering most satirically — did he deny his creed.

彼が「間違った方向に進んでしまった」というのは、残念ながら否定できないが、彼は決して — たとえ最も皮肉っぽく見下しているときでさえ — 自らの信条を否定したことはなかった。

出典: Essays on the Four Seasons

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード