on the sly
こっそり
a sly sip of water.
ずるい一口の水。
He is a sly dog.
彼はずる賢い犬です。
a sly old bird.
ずる賢い老鳥。
she had a sly personality.
彼女はずる賢い性格を持っていた。
he gave a sly grin.
彼はずる賢い笑みを浮かべた。
He's a sly old fox.
彼はずる賢い老狐です。
Brooks is a sly dog.
ブルックスはずる賢い犬です。
a foxy scheme.See Synonyms at sly
ずる賢い計画。
his love of intrigue and sly indirection.
彼の陰謀とずる賢い間接的表現への愛。
she was sly, selfish, and manipulative.
彼女はずる賢く、自己中心的で、操り人形的だった。
I was ready to sly out the alley door.
私は裏口からずる賢く出る準備ができていた。
she's always making sly innuendoes.
彼女はいつもずる賢い暗示をしている。
That sly guy stole the cake while the cook's back was turned.
そのずる賢い奴は、料理人の背中を向けている間にケーキを盗んだ。
"However sly a fox may be, it is no match for a good hunter."
「どんなにずる賢い狐でも、良い狩人には敵わない。」
You can't trust him; he's a sly old fox.
彼を信頼してはいけない;彼はずる賢い老狐だ。
He cast a sly glance at his bridge partner.
彼は彼のブリッジパートナーにずる賢い視線を投げた。
People consider foxes as clever but sly animals.
人々は狐を賢いがずる賢い動物だと考えている。
Dad's sly grin reflected the devilment that had returned to his eyes.
父のずる賢い笑みは、彼の目に戻ってきたいたずらを反映していた。
She didn’t seem to have much appetite for dinner. I wonder if she’s been eating chocolates on the sly?
彼女は夕食にあまり食欲がないようだった。彼女はこっそりチョコレートを食べているのだろうか?
The fruit seller was sly - he put his best fruit in front but gave people bad ones from behind.
果物売りはずる賢かった - 彼は最良の果物を前に置いたが、後ろから悪いものを人々に与えた。
My role is to be sly, obsequious and without scruples.
私の役割は、狡猾で、へつらい、そして良心の呵責がないことです。
出典: Game of Thrones Season 1During the silence, a sly look came into Caderousse's eyes.
沈黙の間、カデルーズの目に狡猾な表情が浮かんだ。
出典: The Count of Monte Cristo: Selected Edition" You're a sly dog" ! said Passepartout, winking at him.
「お前は狡猾な奴だな!」とパスパルトゥが彼にウィンクしながら言った。
出典: Around the World in Eighty DaysSnakes and lizards are squiggly, sometimes slimy and even sly.
ヘビやトカゲはもぞもぞしていて、時にはぬるぬるしていて、さらには狡猾です。
出典: National Geographic (Children's Section)Don't do things on the sly or get too finicky.
こそこそすることや、細かいことにこだわりすぎないでください。
出典: CNN 10 Student English December 2021 CollectionFinch, you sly dog. The Dewey decimal system.
フィンチ、お前は狡猾な奴だ。デューイ十進法。
出典: TV series Person of Interest Season 2Hey Chuck, that was a sly move on your part.
おい、チャック、あれはお前の狡猾な手だったぞ。
出典: A Charlie Brown New Year SpecialHaving lost the argument, it has apparently gone ahead and implemented them on the sly.
議論に負けたため、どうやらそれをこっそりと実行に移したようです。
出典: The Economist - ComprehensiveThe sly cat stole the meat while the cook's back was turned.
狡猾な猫が料理人の背を向けている間に肉を盗んだ。
出典: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.And the boy dropped his big, shaggy head, with a sly smile at me.
そして少年は大きくてもじゃもじゃの頭を垂れ、私に狡猾な笑みを浮かべた。
出典: "Education of Love" Februaryon the sly
こっそり
a sly sip of water.
ずるい一口の水。
He is a sly dog.
彼はずる賢い犬です。
a sly old bird.
ずる賢い老鳥。
she had a sly personality.
彼女はずる賢い性格を持っていた。
he gave a sly grin.
彼はずる賢い笑みを浮かべた。
He's a sly old fox.
彼はずる賢い老狐です。
Brooks is a sly dog.
ブルックスはずる賢い犬です。
a foxy scheme.See Synonyms at sly
ずる賢い計画。
his love of intrigue and sly indirection.
彼の陰謀とずる賢い間接的表現への愛。
she was sly, selfish, and manipulative.
彼女はずる賢く、自己中心的で、操り人形的だった。
I was ready to sly out the alley door.
私は裏口からずる賢く出る準備ができていた。
she's always making sly innuendoes.
彼女はいつもずる賢い暗示をしている。
That sly guy stole the cake while the cook's back was turned.
そのずる賢い奴は、料理人の背中を向けている間にケーキを盗んだ。
"However sly a fox may be, it is no match for a good hunter."
「どんなにずる賢い狐でも、良い狩人には敵わない。」
You can't trust him; he's a sly old fox.
彼を信頼してはいけない;彼はずる賢い老狐だ。
He cast a sly glance at his bridge partner.
彼は彼のブリッジパートナーにずる賢い視線を投げた。
People consider foxes as clever but sly animals.
人々は狐を賢いがずる賢い動物だと考えている。
Dad's sly grin reflected the devilment that had returned to his eyes.
父のずる賢い笑みは、彼の目に戻ってきたいたずらを反映していた。
She didn’t seem to have much appetite for dinner. I wonder if she’s been eating chocolates on the sly?
彼女は夕食にあまり食欲がないようだった。彼女はこっそりチョコレートを食べているのだろうか?
The fruit seller was sly - he put his best fruit in front but gave people bad ones from behind.
果物売りはずる賢かった - 彼は最良の果物を前に置いたが、後ろから悪いものを人々に与えた。
My role is to be sly, obsequious and without scruples.
私の役割は、狡猾で、へつらい、そして良心の呵責がないことです。
出典: Game of Thrones Season 1During the silence, a sly look came into Caderousse's eyes.
沈黙の間、カデルーズの目に狡猾な表情が浮かんだ。
出典: The Count of Monte Cristo: Selected Edition" You're a sly dog" ! said Passepartout, winking at him.
「お前は狡猾な奴だな!」とパスパルトゥが彼にウィンクしながら言った。
出典: Around the World in Eighty DaysSnakes and lizards are squiggly, sometimes slimy and even sly.
ヘビやトカゲはもぞもぞしていて、時にはぬるぬるしていて、さらには狡猾です。
出典: National Geographic (Children's Section)Don't do things on the sly or get too finicky.
こそこそすることや、細かいことにこだわりすぎないでください。
出典: CNN 10 Student English December 2021 CollectionFinch, you sly dog. The Dewey decimal system.
フィンチ、お前は狡猾な奴だ。デューイ十進法。
出典: TV series Person of Interest Season 2Hey Chuck, that was a sly move on your part.
おい、チャック、あれはお前の狡猾な手だったぞ。
出典: A Charlie Brown New Year SpecialHaving lost the argument, it has apparently gone ahead and implemented them on the sly.
議論に負けたため、どうやらそれをこっそりと実行に移したようです。
出典: The Economist - ComprehensiveThe sly cat stole the meat while the cook's back was turned.
狡猾な猫が料理人の背を向けている間に肉を盗んだ。
出典: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.And the boy dropped his big, shaggy head, with a sly smile at me.
そして少年は大きくてもじゃもじゃの頭を垂れ、私に狡猾な笑みを浮かべた。
出典: "Education of Love" Februaryよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード