softer light
柔らかな光
softer tone
柔らかなトーン
softer approach
柔らかなアプローチ
softer colors
柔らかな色
softer voice
柔らかな声
softer music
柔らかな音楽
softer ground
柔らかな地面
softer fabric
柔らかな生地
softer edges
柔らかなエッジ
softer stance
柔らかな立場
the lighting was softer, creating a more relaxing atmosphere.
照明は柔らかく、よりリラックスした雰囲気を作り出しました。
she has a softer approach to managing her team, encouraging collaboration.
彼女はチームを管理する際、協力の促進を目的としたより柔らかなアプローチを取っています。
the fabric felt softer against my skin than the previous one.
この生地は前と比べて肌触りが柔らかかったです。
he adopted a softer tone when discussing the sensitive topic.
彼は敏感な話題を扱う際、より柔らかなトーンを採用しました。
the music was softer, perfect for a quiet evening at home.
音楽は柔らかく、自宅での静かな夕暮れに最適でした。
the company's policies have become softer over the years.
この会社の政策は年を追うごとに柔らかくなってきています。
the edges of the sculpture were intentionally made softer.
彫刻のエッジは意図的に柔らかく作られています。
the news was delivered in a softer, more empathetic way.
そのニュースはより柔らかく、共感的な方法で伝えられました。
the colors in the painting were softer and more muted.
絵の色はより柔らかく、控えめな感じでした。
he gave a softer smile than usual, hinting at a secret.
彼は普段より柔らかな笑みを浮かべ、何か秘密を示唆していました。
the government's stance on the issue has become softer.
政府はこの問題に対する立場をより柔らかくしています。
softer light
柔らかな光
softer tone
柔らかなトーン
softer approach
柔らかなアプローチ
softer colors
柔らかな色
softer voice
柔らかな声
softer music
柔らかな音楽
softer ground
柔らかな地面
softer fabric
柔らかな生地
softer edges
柔らかなエッジ
softer stance
柔らかな立場
the lighting was softer, creating a more relaxing atmosphere.
照明は柔らかく、よりリラックスした雰囲気を作り出しました。
she has a softer approach to managing her team, encouraging collaboration.
彼女はチームを管理する際、協力の促進を目的としたより柔らかなアプローチを取っています。
the fabric felt softer against my skin than the previous one.
この生地は前と比べて肌触りが柔らかかったです。
he adopted a softer tone when discussing the sensitive topic.
彼は敏感な話題を扱う際、より柔らかなトーンを採用しました。
the music was softer, perfect for a quiet evening at home.
音楽は柔らかく、自宅での静かな夕暮れに最適でした。
the company's policies have become softer over the years.
この会社の政策は年を追うごとに柔らかくなってきています。
the edges of the sculpture were intentionally made softer.
彫刻のエッジは意図的に柔らかく作られています。
the news was delivered in a softer, more empathetic way.
そのニュースはより柔らかく、共感的な方法で伝えられました。
the colors in the painting were softer and more muted.
絵の色はより柔らかく、控えめな感じでした。
he gave a softer smile than usual, hinting at a secret.
彼は普段より柔らかな笑みを浮かべ、何か秘密を示唆していました。
the government's stance on the issue has become softer.
政府はこの問題に対する立場をより柔らかくしています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード