He laughed spasmodically at the comedian's jokes.
彼はコメディアンのジョークにけいれん的に笑った。
Her phone buzzed spasmodically with notifications.
彼女の電話は通知でけいれん的に振動した。
The old car sputtered spasmodically before finally starting.
古い車は最終的に始動する前にけいれん的に動いた。
She blinked spasmodically when the bright light flashed.
明るい光が点滅した時、彼女はけいれん的にまばたきした。
His heart raced spasmodically during the intense workout.
激しいトレーニング中、彼の心臓はけいれん的に高鳴った。
The faulty light flickered spasmodically in the hallway.
廊下の故障したライトはけいれん的に点滅した。
The internet connection dropped spasmodically throughout the day.
インターネット接続は一日中けいれん的に切断された。
The baby's cries came spasmodically through the monitor.
赤ちゃんの泣き声はモニターを通してけいれん的に聞こえた。
His breathing became spasmodically irregular after the race.
レースの後、彼の呼吸はけいれん的に不規則になった。
The machine beeped spasmodically indicating an error.
その機械はエラーを示すためにけいれん的にビープ音を発した。
She struggled for self-control, and I saw her hands clench and unclench spasmodically. It was dreadfully painful.
彼女は自制心を保つのに苦労し、私は彼女の手がけいれんのように握ったり開いたりするのを見ました。それはひどく痛かった。
出典: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Out of the bottomless profundities the gigantic tail seems spasmodically snatching at the highest heaven.
底なしの深淵から、巨大な尾はけいれんのように最高の天を掴もうとしているようです。
出典: Moby-DickThen spasmodically she thought of something to say which seemed more intimate.
そして彼女はけいれんのように、より親密に思える何かを言おうと考えました。
出典: The Little Princess (Original Version)The toothless gums moved spasmodically, and it threw its face into horrible grimaces.
歯のない歯茎がけいれんのように動き、恐ろしいしかめっ面をしました。
出典: MagicianThe door latch clicked spasmodically -- now hospitably, now doubt- fully, as though in anxiety whether it might be admitting friends or duns.
ドアのラッチがけいれんのようにカチッと音を立てました - 今は友好的に、今は疑わしげに、友人か債権者を迎え入れることに不安を抱いているかのように。
出典: Selected Works of O. HenryPrissy picked lazily, spasmodically, complaining of her feet, her back, her internal miseries, her complete weariness, until her mother took a cotton stalk to her and whipped her until she screamed.
プリシーは怠惰に、けいれんのように摘み、足や背中、内部の苦痛、完全な疲労について不満を言っていましたが、母親が彼女に綿の茎を持ってきて、叫ぶまで叩きました。
出典: Gone with the WindTom Slattery owned no slaves, and he and his two oldest boys spasmodically worked their few acres of cotton, while the wife and younger children tended what was supposed to be a vegetable garden.
トム・スラッタリーは奴隷を所有しておらず、彼と二人の長男は数エーカーの綿をけいれんのように耕し、妻と幼い子供たちは野菜畑のはずのものを世話していました。
出典: Gone with the WindAs the two reports rang out Malbihn dropped his rifle, clutched frantically at his breast, staggered, fell first to his knees and then lunged upon his face. Baynes stiffened. His head flew back spasmodically.
二発の銃声が鳴ると、マルビーンはライフルを落とし、胸を必死に掴み、よろめいて、まず膝に倒れ込み、次に顔から倒れ込みました。ベインズは硬直しました。彼の頭はけいれんのように後ろに飛びました。
出典: Son of Mount Tai (Part 2)A well-dressed American had come in with two women who swooped and fluttered unselfconsciously around a table. Suddenly, he perceived that he was being watched--whereupon his hand rose spasmodically and arranged a phantom bulge in his necktie.
よく服を着たアメリカ人が、無邪気にテーブルの周りを舞い踊る二人の女性と一緒に入ってきました。突然、彼は自分が見られていることに気付き、その瞬間、彼の手はけいれんのように上がり、ネクタイに幻の膨らみを整えました。
出典: The Night's Gentle Embrace (Part 1)Now in various ways and on occasion, you can tune into these other realities to some degree - and you do so spasmodically, though in many cases the experience is lost because it does not register physically.
今、さまざまな方法で、時にはこれらの他の現実にある程度チューニングすることができます - そしてそれをけいれんのように行いますが、多くの場合、経験は身体的に記録されないため失われます。
出典: 1The Eternal Validity of the SoulHe laughed spasmodically at the comedian's jokes.
彼はコメディアンのジョークにけいれん的に笑った。
Her phone buzzed spasmodically with notifications.
彼女の電話は通知でけいれん的に振動した。
The old car sputtered spasmodically before finally starting.
古い車は最終的に始動する前にけいれん的に動いた。
She blinked spasmodically when the bright light flashed.
明るい光が点滅した時、彼女はけいれん的にまばたきした。
His heart raced spasmodically during the intense workout.
激しいトレーニング中、彼の心臓はけいれん的に高鳴った。
The faulty light flickered spasmodically in the hallway.
廊下の故障したライトはけいれん的に点滅した。
The internet connection dropped spasmodically throughout the day.
インターネット接続は一日中けいれん的に切断された。
The baby's cries came spasmodically through the monitor.
赤ちゃんの泣き声はモニターを通してけいれん的に聞こえた。
His breathing became spasmodically irregular after the race.
レースの後、彼の呼吸はけいれん的に不規則になった。
The machine beeped spasmodically indicating an error.
その機械はエラーを示すためにけいれん的にビープ音を発した。
She struggled for self-control, and I saw her hands clench and unclench spasmodically. It was dreadfully painful.
彼女は自制心を保つのに苦労し、私は彼女の手がけいれんのように握ったり開いたりするのを見ました。それはひどく痛かった。
出典: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Out of the bottomless profundities the gigantic tail seems spasmodically snatching at the highest heaven.
底なしの深淵から、巨大な尾はけいれんのように最高の天を掴もうとしているようです。
出典: Moby-DickThen spasmodically she thought of something to say which seemed more intimate.
そして彼女はけいれんのように、より親密に思える何かを言おうと考えました。
出典: The Little Princess (Original Version)The toothless gums moved spasmodically, and it threw its face into horrible grimaces.
歯のない歯茎がけいれんのように動き、恐ろしいしかめっ面をしました。
出典: MagicianThe door latch clicked spasmodically -- now hospitably, now doubt- fully, as though in anxiety whether it might be admitting friends or duns.
ドアのラッチがけいれんのようにカチッと音を立てました - 今は友好的に、今は疑わしげに、友人か債権者を迎え入れることに不安を抱いているかのように。
出典: Selected Works of O. HenryPrissy picked lazily, spasmodically, complaining of her feet, her back, her internal miseries, her complete weariness, until her mother took a cotton stalk to her and whipped her until she screamed.
プリシーは怠惰に、けいれんのように摘み、足や背中、内部の苦痛、完全な疲労について不満を言っていましたが、母親が彼女に綿の茎を持ってきて、叫ぶまで叩きました。
出典: Gone with the WindTom Slattery owned no slaves, and he and his two oldest boys spasmodically worked their few acres of cotton, while the wife and younger children tended what was supposed to be a vegetable garden.
トム・スラッタリーは奴隷を所有しておらず、彼と二人の長男は数エーカーの綿をけいれんのように耕し、妻と幼い子供たちは野菜畑のはずのものを世話していました。
出典: Gone with the WindAs the two reports rang out Malbihn dropped his rifle, clutched frantically at his breast, staggered, fell first to his knees and then lunged upon his face. Baynes stiffened. His head flew back spasmodically.
二発の銃声が鳴ると、マルビーンはライフルを落とし、胸を必死に掴み、よろめいて、まず膝に倒れ込み、次に顔から倒れ込みました。ベインズは硬直しました。彼の頭はけいれんのように後ろに飛びました。
出典: Son of Mount Tai (Part 2)A well-dressed American had come in with two women who swooped and fluttered unselfconsciously around a table. Suddenly, he perceived that he was being watched--whereupon his hand rose spasmodically and arranged a phantom bulge in his necktie.
よく服を着たアメリカ人が、無邪気にテーブルの周りを舞い踊る二人の女性と一緒に入ってきました。突然、彼は自分が見られていることに気付き、その瞬間、彼の手はけいれんのように上がり、ネクタイに幻の膨らみを整えました。
出典: The Night's Gentle Embrace (Part 1)Now in various ways and on occasion, you can tune into these other realities to some degree - and you do so spasmodically, though in many cases the experience is lost because it does not register physically.
今、さまざまな方法で、時にはこれらの他の現実にある程度チューニングすることができます - そしてそれをけいれんのように行いますが、多くの場合、経験は身体的に記録されないため失われます。
出典: 1The Eternal Validity of the Soulよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード