stifling heat
窮屈な暑さ
stifling atmosphere
窮屈な雰囲気
stifling regulations
窮屈な規制
stifling control
窮屈な管理
stifling bureaucracy
窮屈な官僚主義
she broke off, stifling a sob.
彼女は泣き声を押し殺して、言葉を切った。
high taxes were stifling private enterprise.
高い税金が民間企業を圧迫していた。
The stifling heat made it hard to breathe.
息がしにくいほどの蒸し暑さだった。
She felt stifling pressure from her boss to work overtime.
彼女は上司から残業を強いられる圧力を感じていた。
The stifling atmosphere in the meeting room made everyone uncomfortable.
会議室の息苦しい雰囲気が皆を不快にさせた。
He found the stifling rules at the company stifled his creativity.
彼は会社の窮屈なルールが自分の創造性を抑えていると感じた。
The stifling bureaucracy slowed down the decision-making process.
煩雑な官僚主義が意思決定のプロセスを遅らせた。
She broke free from the stifling constraints of her upbringing.
彼女は自分の育ちによる窮屈な制約から解放された。
The stifling traffic jam caused delays for hours.
息苦しい渋滞が数時間の遅れを引き起こした。
The stifling workload left him feeling exhausted.
過酷な仕事量が彼を疲れさせた。
The stifling regulations made it difficult for small businesses to thrive.
厳しい規制が小規模企業の成長を難しくしていた。
The stifling humidity in the room made it unbearable to stay inside.
部屋の息苦しい湿度は、室内にいるのが耐えられないほどだった。
Critics of President Maduro are calling the latest anti-hate law a tool to stifling dissent.
マドゥロ大統領の批評家たちは、最新の反ヘイト法を異議を抑圧するための道具だと呼んでいる。
出典: VOA Video HighlightsIt's backbreaking work often performed in stifling heat and humidity.
それは、厳しい暑さと湿気の中で行われる非常に大変な作業です。
出典: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Ceiling fans cut out on stifling summer afternoons.
天井ファンは、息苦しい夏の午後に止まる。
出典: New York Times" Yes, I am stifling; let us go" .
「はい、私は息苦しいです。行きましょう。」
出典: Madame Bovary (Part Two)Those who live there do not find this stifling.
そこで暮らす人々は、これが息苦しいとは思わない。
出典: The Economist (Summary)The fire in the oven had died but the room was stifling hot.
オーブンの火は消えたが、部屋は息苦しいほど暑かった。
出典: Gone with the WindSince then, security forces have kept a stifling grip on Algeria.
それ以来、治安部隊はアルジェリアに対して息苦しいほどの圧力をかけている。
出典: The Guardian (Article Version)Although stifling heat has gone down over the last 2 days.
ただし、ここ2日間で息苦しい暑さは和らいだ。
出典: AP Listening Collection July 2015Meanwhile economically stifling lockdown saw the unemployment rate soared to 34 percent.
一方、経済的に息苦しいロックダウンにより失業率は34パーセントに急増した。
出典: VOA Standard English_AfricaHe'd grown to hate the stifling conventions of bourgeois society.
彼はブルジョア社会の息苦しい慣習を嫌うようになった。
出典: BBC documentary "Civilization"stifling heat
窮屈な暑さ
stifling atmosphere
窮屈な雰囲気
stifling regulations
窮屈な規制
stifling control
窮屈な管理
stifling bureaucracy
窮屈な官僚主義
she broke off, stifling a sob.
彼女は泣き声を押し殺して、言葉を切った。
high taxes were stifling private enterprise.
高い税金が民間企業を圧迫していた。
The stifling heat made it hard to breathe.
息がしにくいほどの蒸し暑さだった。
She felt stifling pressure from her boss to work overtime.
彼女は上司から残業を強いられる圧力を感じていた。
The stifling atmosphere in the meeting room made everyone uncomfortable.
会議室の息苦しい雰囲気が皆を不快にさせた。
He found the stifling rules at the company stifled his creativity.
彼は会社の窮屈なルールが自分の創造性を抑えていると感じた。
The stifling bureaucracy slowed down the decision-making process.
煩雑な官僚主義が意思決定のプロセスを遅らせた。
She broke free from the stifling constraints of her upbringing.
彼女は自分の育ちによる窮屈な制約から解放された。
The stifling traffic jam caused delays for hours.
息苦しい渋滞が数時間の遅れを引き起こした。
The stifling workload left him feeling exhausted.
過酷な仕事量が彼を疲れさせた。
The stifling regulations made it difficult for small businesses to thrive.
厳しい規制が小規模企業の成長を難しくしていた。
The stifling humidity in the room made it unbearable to stay inside.
部屋の息苦しい湿度は、室内にいるのが耐えられないほどだった。
Critics of President Maduro are calling the latest anti-hate law a tool to stifling dissent.
マドゥロ大統領の批評家たちは、最新の反ヘイト法を異議を抑圧するための道具だと呼んでいる。
出典: VOA Video HighlightsIt's backbreaking work often performed in stifling heat and humidity.
それは、厳しい暑さと湿気の中で行われる非常に大変な作業です。
出典: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Ceiling fans cut out on stifling summer afternoons.
天井ファンは、息苦しい夏の午後に止まる。
出典: New York Times" Yes, I am stifling; let us go" .
「はい、私は息苦しいです。行きましょう。」
出典: Madame Bovary (Part Two)Those who live there do not find this stifling.
そこで暮らす人々は、これが息苦しいとは思わない。
出典: The Economist (Summary)The fire in the oven had died but the room was stifling hot.
オーブンの火は消えたが、部屋は息苦しいほど暑かった。
出典: Gone with the WindSince then, security forces have kept a stifling grip on Algeria.
それ以来、治安部隊はアルジェリアに対して息苦しいほどの圧力をかけている。
出典: The Guardian (Article Version)Although stifling heat has gone down over the last 2 days.
ただし、ここ2日間で息苦しい暑さは和らいだ。
出典: AP Listening Collection July 2015Meanwhile economically stifling lockdown saw the unemployment rate soared to 34 percent.
一方、経済的に息苦しいロックダウンにより失業率は34パーセントに急増した。
出典: VOA Standard English_AfricaHe'd grown to hate the stifling conventions of bourgeois society.
彼はブルジョア社会の息苦しい慣習を嫌うようになった。
出典: BBC documentary "Civilization"よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード