speak stiltedly
ぎこちなく話す
walk stiltedly
ぎこちなく歩く
read stiltedly
ぎこちなく読む
act stiltedly
ぎこちなく振る舞う
he spoke stiltedly during the presentation, making the audience uncomfortable.
彼はプレゼンテーションでぎこちなく話したため、聴衆を不快にさせた。
the actors delivered their lines stiltedly, ruining the play's emotional impact.
俳優たちはぎこちなくセリフを言ったため、芝居の感情的なインパクトを台無しにした。
she walked stiltedly across the stage, clearly nervous about the performance.
彼女は明らかにパフォーマンスに緊張していたが、舞台をぎこちなく歩いた。
the interview candidate answered questions stiltedly, struggling to express himself clearly.
面接の候補者はぎこちなく質問に答え、はっきりと自分を表現しようとしていた。
the politician delivered his speech stiltedly, losing connection with voters.
政治家はぎこちなく演説し、有権者とのつながりを失った。
the robot moved stiltedly across the factory floor, its mechanical joints clanking.
ロボットは工場の床をぎこちなく移動し、機械的な関節がガタガタ音を立てていた。
he apologized stiltedly, the words sounding forced and unnatural.
彼はぎこちなく謝罪し、言葉は強いて言うような不自然な感じだった。
the foreigner thanked us stiltedly in our native language, struggling with pronunciation.
外国人は私たちの母語でぎこちなく感謝し、発音に苦労していた。
the wedding vows were recited stiltedly, as if the couple had never practiced.
結婚誓約はまるでカップルが練習したことがないかのようにぎこちなく読み上げられた。
the couple danced stiltedly, stepping on each other's feet repeatedly.
カップルはぎこちなく踊り、何度もお互いの足を踏んでしまった。
the tour guide explained the historical site stiltedly, stumbling over difficult terminology.
ガイドは歴史的サイトをぎこちなく説明し、難しい用語に躓いてしまった。
the child read stiltedly, pausing at every unfamiliar word in the storybook.
子供は物語の本をぎこちなく読み、知らない言葉のたびに止まっていた。
speak stiltedly
ぎこちなく話す
walk stiltedly
ぎこちなく歩く
read stiltedly
ぎこちなく読む
act stiltedly
ぎこちなく振る舞う
he spoke stiltedly during the presentation, making the audience uncomfortable.
彼はプレゼンテーションでぎこちなく話したため、聴衆を不快にさせた。
the actors delivered their lines stiltedly, ruining the play's emotional impact.
俳優たちはぎこちなくセリフを言ったため、芝居の感情的なインパクトを台無しにした。
she walked stiltedly across the stage, clearly nervous about the performance.
彼女は明らかにパフォーマンスに緊張していたが、舞台をぎこちなく歩いた。
the interview candidate answered questions stiltedly, struggling to express himself clearly.
面接の候補者はぎこちなく質問に答え、はっきりと自分を表現しようとしていた。
the politician delivered his speech stiltedly, losing connection with voters.
政治家はぎこちなく演説し、有権者とのつながりを失った。
the robot moved stiltedly across the factory floor, its mechanical joints clanking.
ロボットは工場の床をぎこちなく移動し、機械的な関節がガタガタ音を立てていた。
he apologized stiltedly, the words sounding forced and unnatural.
彼はぎこちなく謝罪し、言葉は強いて言うような不自然な感じだった。
the foreigner thanked us stiltedly in our native language, struggling with pronunciation.
外国人は私たちの母語でぎこちなく感謝し、発音に苦労していた。
the wedding vows were recited stiltedly, as if the couple had never practiced.
結婚誓約はまるでカップルが練習したことがないかのようにぎこちなく読み上げられた。
the couple danced stiltedly, stepping on each other's feet repeatedly.
カップルはぎこちなく踊り、何度もお互いの足を踏んでしまった。
the tour guide explained the historical site stiltedly, stumbling over difficult terminology.
ガイドは歴史的サイトをぎこちなく説明し、難しい用語に躓いてしまった。
the child read stiltedly, pausing at every unfamiliar word in the storybook.
子供は物語の本をぎこちなく読み、知らない言葉のたびに止まっていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード