tortuously long
非常に長い
tortuously winding
非常に曲がりくねった
tortuously difficult
非常に難しい
tortuously slow
非常に遅い
tortuously complex
非常に複雑な
tortuously intricate
非常に入り組んだ
tortuously detailed
非常に詳細な
tortuously convoluted
非常に入り組んだ
tortuously indirect
非常に間接的な
tortuously elaborate
非常に精巧な
he explained the concept tortuously, making it hard to understand.
彼はその概念を難解に説明し、理解しにくくしました。
the path to success can be tortuously long and filled with obstacles.
成功への道は、非常に長く、障害に満ちていることがあります。
she tortuously navigated through the complex legal system.
彼女は複雑な法制度を苦労して進んでいきました。
the story unfolded tortuously, with many unexpected twists.
物語は多くの予期しない展開を伴って複雑に進行しました。
they took a tortuously winding road to reach their destination.
彼らは目的地に到達するために、曲がりくねった道を進みました。
his tortuously detailed report was difficult to follow.
彼の詳細すぎる報告書は理解しにくかったです。
the negotiations proceeded tortuously, dragging on for weeks.
交渉は複雑に進み、数週間も続きました。
she described her feelings tortuously, making them hard to decipher.
彼女は自分の感情を複雑に表現し、解読しにくくしました。
the plot developed tortuously, keeping readers on the edge of their seats.
物語は複雑に展開し、読者をハラハラさせました。
his tortuously crafted argument left everyone confused.
彼の複雑に組み立てられた議論は、皆を混乱させました。
tortuously long
非常に長い
tortuously winding
非常に曲がりくねった
tortuously difficult
非常に難しい
tortuously slow
非常に遅い
tortuously complex
非常に複雑な
tortuously intricate
非常に入り組んだ
tortuously detailed
非常に詳細な
tortuously convoluted
非常に入り組んだ
tortuously indirect
非常に間接的な
tortuously elaborate
非常に精巧な
he explained the concept tortuously, making it hard to understand.
彼はその概念を難解に説明し、理解しにくくしました。
the path to success can be tortuously long and filled with obstacles.
成功への道は、非常に長く、障害に満ちていることがあります。
she tortuously navigated through the complex legal system.
彼女は複雑な法制度を苦労して進んでいきました。
the story unfolded tortuously, with many unexpected twists.
物語は多くの予期しない展開を伴って複雑に進行しました。
they took a tortuously winding road to reach their destination.
彼らは目的地に到達するために、曲がりくねった道を進みました。
his tortuously detailed report was difficult to follow.
彼の詳細すぎる報告書は理解しにくかったです。
the negotiations proceeded tortuously, dragging on for weeks.
交渉は複雑に進み、数週間も続きました。
she described her feelings tortuously, making them hard to decipher.
彼女は自分の感情を複雑に表現し、解読しにくくしました。
the plot developed tortuously, keeping readers on the edge of their seats.
物語は複雑に展開し、読者をハラハラさせました。
his tortuously crafted argument left everyone confused.
彼の複雑に組み立てられた議論は、皆を混乱させました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード