remain unaccused
起訴されていない
the unaccused witness
無罪の証人
being unaccused
無罪であること
unaccused party
無罪の当事者
still unaccused
まだ無罪
unaccused suspect
無罪の容疑者
declared unaccused
無罪と宣告された
an unaccused man
無罪の男
prove unaccused
無罪を証明する
unaccused individuals
無罪の個人
the unaccused witness provided crucial testimony.
容疑のない証人が重要な証言を提供しました。
he remained unaccused despite the investigation.
彼は調査にもかかわらず、容疑なしのままでした。
she felt unfairly targeted, being unaccused of any wrongdoing.
彼女は、いかなる不正行為も容疑をかけられていないにもかかわらず、不当に標的にされていると感じていました。
the unaccused suspect maintained their innocence throughout the trial.
容疑のない被告は、裁判中も無実を主張し続けました。
despite the rumors, he was unaccused and continued his work.
噂にもかかわらず、彼は容疑なしのまま、仕事を続けました。
the unaccused employee was cleared of all charges.
容疑のない従業員は、すべての容疑から免れました。
it's important to remember that someone unaccused is presumed innocent.
容疑がない人は無罪であると推定されることを覚えておくことが重要です。
the police had no evidence against the unaccused individual.
警察は、容疑のない個人に対して証拠がありませんでした。
being unaccused doesn't guarantee a comfortable situation.
容疑がないことは、必ずしも快適な状況を保証するものではありません。
the unaccused man walked free after the lengthy trial.
容疑のない男は、長い裁判の後、自由になりました。
she was an unaccused bystander to the unfortunate event.
彼女は、不幸な出来事の容疑のない傍観者でした。
remain unaccused
起訴されていない
the unaccused witness
無罪の証人
being unaccused
無罪であること
unaccused party
無罪の当事者
still unaccused
まだ無罪
unaccused suspect
無罪の容疑者
declared unaccused
無罪と宣告された
an unaccused man
無罪の男
prove unaccused
無罪を証明する
unaccused individuals
無罪の個人
the unaccused witness provided crucial testimony.
容疑のない証人が重要な証言を提供しました。
he remained unaccused despite the investigation.
彼は調査にもかかわらず、容疑なしのままでした。
she felt unfairly targeted, being unaccused of any wrongdoing.
彼女は、いかなる不正行為も容疑をかけられていないにもかかわらず、不当に標的にされていると感じていました。
the unaccused suspect maintained their innocence throughout the trial.
容疑のない被告は、裁判中も無実を主張し続けました。
despite the rumors, he was unaccused and continued his work.
噂にもかかわらず、彼は容疑なしのまま、仕事を続けました。
the unaccused employee was cleared of all charges.
容疑のない従業員は、すべての容疑から免れました。
it's important to remember that someone unaccused is presumed innocent.
容疑がない人は無罪であると推定されることを覚えておくことが重要です。
the police had no evidence against the unaccused individual.
警察は、容疑のない個人に対して証拠がありませんでした。
being unaccused doesn't guarantee a comfortable situation.
容疑がないことは、必ずしも快適な状況を保証するものではありません。
the unaccused man walked free after the lengthy trial.
容疑のない男は、長い裁判の後、自由になりました。
she was an unaccused bystander to the unfortunate event.
彼女は、不幸な出来事の容疑のない傍観者でした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード