uncordially received
不親切に受け入れられた
uncordially dismissed
不親切に却下された
uncordially declined
不親切に拒否された
uncordially greeted
不親切に迎えられた
uncordially shut out
不親切に排除された
being uncordially treated
不親切に扱われている
uncordially ignored
不親切に無視された
uncordially rebuked
不親切に叱責された
uncordially turned away
不親切に追い返された
uncordially left
不親切に置き去りにされた
he received the invitation uncordially, suspecting a hidden agenda.
彼は招待を不親切に受け取り、隠された意図を疑っていました。
the manager uncordially dismissed the employee's concerns about safety.
マネージャーは、安全に関する従業員の懸念を不親切に無視しました。
she uncordially declined the offer, preferring to remain independent.
彼女は申し出を不親切に断り、独立して残ることを好みました。
the neighbors were uncordially surprised by the loud party next door.
隣人たちは、隣の騒々しいパーティーに不親切に驚きました。
he uncordially shut the door, signaling his desire to be left alone.
彼はドアを不親切に閉め、一人にされたいというサインを送りました。
the committee uncordially rejected the proposal due to lack of funding.
委員会は、資金不足のため、提案を不親切に却下しました。
they were uncordially greeted at the entrance by a stern security guard.
彼らは入り口で厳格な警備員に不親切に迎えられました。
the audience reacted uncordially to the comedian's outdated jokes.
観客は、コメディアンの時代遅れのジョークに不親切に反応しました。
she uncordially ended the conversation, feeling uncomfortable with the topic.
彼女は会話を不親切に終わらせ、その話題に不快感を感じていました。
the team uncordially parted ways after the disappointing season finale.
チームは、期待外れだったシーズンフィナーレの後、不親切に別れました。
he uncordially addressed the criticism, choosing to ignore it completely.
彼は批判に不親切に対応し、完全に無視することを選びました。
uncordially received
不親切に受け入れられた
uncordially dismissed
不親切に却下された
uncordially declined
不親切に拒否された
uncordially greeted
不親切に迎えられた
uncordially shut out
不親切に排除された
being uncordially treated
不親切に扱われている
uncordially ignored
不親切に無視された
uncordially rebuked
不親切に叱責された
uncordially turned away
不親切に追い返された
uncordially left
不親切に置き去りにされた
he received the invitation uncordially, suspecting a hidden agenda.
彼は招待を不親切に受け取り、隠された意図を疑っていました。
the manager uncordially dismissed the employee's concerns about safety.
マネージャーは、安全に関する従業員の懸念を不親切に無視しました。
she uncordially declined the offer, preferring to remain independent.
彼女は申し出を不親切に断り、独立して残ることを好みました。
the neighbors were uncordially surprised by the loud party next door.
隣人たちは、隣の騒々しいパーティーに不親切に驚きました。
he uncordially shut the door, signaling his desire to be left alone.
彼はドアを不親切に閉め、一人にされたいというサインを送りました。
the committee uncordially rejected the proposal due to lack of funding.
委員会は、資金不足のため、提案を不親切に却下しました。
they were uncordially greeted at the entrance by a stern security guard.
彼らは入り口で厳格な警備員に不親切に迎えられました。
the audience reacted uncordially to the comedian's outdated jokes.
観客は、コメディアンの時代遅れのジョークに不親切に反応しました。
she uncordially ended the conversation, feeling uncomfortable with the topic.
彼女は会話を不親切に終わらせ、その話題に不快感を感じていました。
the team uncordially parted ways after the disappointing season finale.
チームは、期待外れだったシーズンフィナーレの後、不親切に別れました。
he uncordially addressed the criticism, choosing to ignore it completely.
彼は批判に不親切に対応し、完全に無視することを選びました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード