his uncourteousness
彼の失礼
her uncourteousness
彼女の失礼
such uncourteousness
そのような失礼
uncourteousness at work
職場の失礼
blatant uncourteousness
あからさまな失礼
the manager apologized for the uncourteousness of the reception staff during the rush hour.
受付スタッフの対応の悪さについて、マネージャーが謝罪しました。
his uncourteousness toward customers quickly damaged the store’s reputation.
彼の顧客への不親切な態度は、店の評判をすぐに悪化させました。
we filed a complaint about the uncourteousness of the taxi driver.
タクシードライバーの不親切さについて、苦情を申し立てました。
their uncourteousness in public meetings created needless tension between teams.
彼らの公の場での会議での不親切な態度は、チーム間の不要な緊張を生み出しました。
please excuse the uncourteousness of my remark; it was poorly phrased.
私の発言の不親切さはご容赦ください。言い方が悪かったです。
repeated uncourteousness from the front desk led to a formal warning.
フロントデスクからの繰り返しの不親切な対応が、正式な警告につながりました。
her uncourteousness was out of character, and she offered a sincere apology afterward.
彼女の不親切な態度は普段とは違っていて、その後で心からの謝罪をしました。
the report cited uncourteousness and refusal to cooperate as key issues.
その報告書は、不親切な態度と協力拒否を重要な問題として指摘しました。
i was surprised by the uncourteousness of his tone during our call.
電話中の彼の口調の不親切さに驚きました。
to reduce uncourteousness online, the platform tightened its community rules.
オンラインでの不親切な行為を減らすため、プラットフォームはコミュニティのルールを厳格化しました。
the customer noted the uncourteousness at checkout in a detailed review.
顧客は、詳細なレビューでチェックアウト時の不親切な対応を指摘しました。
uncourteousness at the border checkpoint can turn a simple inspection into a long delay.
国境のチェックポイントでの不親切な対応は、簡単な検査を長時間の遅延に引き起こす可能性があります。
his uncourteousness
彼の失礼
her uncourteousness
彼女の失礼
such uncourteousness
そのような失礼
uncourteousness at work
職場の失礼
blatant uncourteousness
あからさまな失礼
the manager apologized for the uncourteousness of the reception staff during the rush hour.
受付スタッフの対応の悪さについて、マネージャーが謝罪しました。
his uncourteousness toward customers quickly damaged the store’s reputation.
彼の顧客への不親切な態度は、店の評判をすぐに悪化させました。
we filed a complaint about the uncourteousness of the taxi driver.
タクシードライバーの不親切さについて、苦情を申し立てました。
their uncourteousness in public meetings created needless tension between teams.
彼らの公の場での会議での不親切な態度は、チーム間の不要な緊張を生み出しました。
please excuse the uncourteousness of my remark; it was poorly phrased.
私の発言の不親切さはご容赦ください。言い方が悪かったです。
repeated uncourteousness from the front desk led to a formal warning.
フロントデスクからの繰り返しの不親切な対応が、正式な警告につながりました。
her uncourteousness was out of character, and she offered a sincere apology afterward.
彼女の不親切な態度は普段とは違っていて、その後で心からの謝罪をしました。
the report cited uncourteousness and refusal to cooperate as key issues.
その報告書は、不親切な態度と協力拒否を重要な問題として指摘しました。
i was surprised by the uncourteousness of his tone during our call.
電話中の彼の口調の不親切さに驚きました。
to reduce uncourteousness online, the platform tightened its community rules.
オンラインでの不親切な行為を減らすため、プラットフォームはコミュニティのルールを厳格化しました。
the customer noted the uncourteousness at checkout in a detailed review.
顧客は、詳細なレビューでチェックアウト時の不親切な対応を指摘しました。
uncourteousness at the border checkpoint can turn a simple inspection into a long delay.
国境のチェックポイントでの不親切な対応は、簡単な検査を長時間の遅延に引き起こす可能性があります。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード