unengagingly dull
退屈に感じさせる
unengagingly dry
無味乾燥に感じさせる
unengagingly bland
味気なく感じさせる
speaks unengagingly
退屈に話す
writes unengagingly
退屈に書く
unengagingly repetitive
繰り返しで退屈に感じさせる
unengagingly passive
受動的に感じさせる
presented unengagingly
退屈に提示される
unengagingly formal
形式的で退屈に感じさせる
performed unengagingly
退屈に実行する
the documentary was unengagingly narrated, causing viewers to change channels within minutes.
ドキュメンタリーは退屈に語られており、視聴者は数分以内にチャンネルを変更した。
the professor unengagingly presented the complex theory, leaving the entire class confused.
教授は複雑な理論を退屈に提示し、クラス全員を混乱させた。
the novel was unengagingly written, with flat characters that readers could not connect with.
小説は退屈に書かれており、読者に共感できない平板なキャラクターが登場した。
the website was unengagingly designed, prompting visitors to leave immediately after loading.
ウェブサイトは退屈にデザインされており、ロード後すぐに訪問者が離脱した。
the politician unengagingly delivered his speech, putting half the audience to sleep.
政治家はスピーチを退屈に演じ、聴衆の半分を眠らせるほどだった。
the movie was unengagingly performed, lacking any emotional depth or authenticity.
映画は感情の深さや真実性が欠如しており、退屈に演じられた。
the training video was unengagingly structured, with boring segments that employees skipped.
トレーニング動画は退屈に構成されており、従業員がスキップする退屈なセグメントが含まれていた。
the advertisement was unengagingly displayed, failing to capture consumers' attention.
広告は退屈に表示され、消費者の注意を引くことができなかった。
the lecture was unengagingly organized, jumping between unrelated topics randomly.
講義は退屈に組織されており、関係のないトピックをランダムに飛び回った。
the presentation was unengagingly executed, with technical issues throughout.
プレゼンテーションは退屈に実行され、技術的な問題が全体にわたっていた。
the software was unengagingly programmed, with a confusing user interface.
ソフトウェアは退屈にプログラミングされており、混乱するユーザーインターフェースが存在した。
the artwork was unengagingly exhibited in a dark corner of the museum.
芸術作品は美術館の暗い隅で退屈に展示された。
the teacher unengagingly explained the lesson, and students stared out the window.
教師は授業を退屈に説明し、生徒たちは窓の外を見ていた。
the band unengagingly played their set, and the crowd left early.
バンドはセットリストを退屈に演奏し、観客は早期に去った。
unengagingly dull
退屈に感じさせる
unengagingly dry
無味乾燥に感じさせる
unengagingly bland
味気なく感じさせる
speaks unengagingly
退屈に話す
writes unengagingly
退屈に書く
unengagingly repetitive
繰り返しで退屈に感じさせる
unengagingly passive
受動的に感じさせる
presented unengagingly
退屈に提示される
unengagingly formal
形式的で退屈に感じさせる
performed unengagingly
退屈に実行する
the documentary was unengagingly narrated, causing viewers to change channels within minutes.
ドキュメンタリーは退屈に語られており、視聴者は数分以内にチャンネルを変更した。
the professor unengagingly presented the complex theory, leaving the entire class confused.
教授は複雑な理論を退屈に提示し、クラス全員を混乱させた。
the novel was unengagingly written, with flat characters that readers could not connect with.
小説は退屈に書かれており、読者に共感できない平板なキャラクターが登場した。
the website was unengagingly designed, prompting visitors to leave immediately after loading.
ウェブサイトは退屈にデザインされており、ロード後すぐに訪問者が離脱した。
the politician unengagingly delivered his speech, putting half the audience to sleep.
政治家はスピーチを退屈に演じ、聴衆の半分を眠らせるほどだった。
the movie was unengagingly performed, lacking any emotional depth or authenticity.
映画は感情の深さや真実性が欠如しており、退屈に演じられた。
the training video was unengagingly structured, with boring segments that employees skipped.
トレーニング動画は退屈に構成されており、従業員がスキップする退屈なセグメントが含まれていた。
the advertisement was unengagingly displayed, failing to capture consumers' attention.
広告は退屈に表示され、消費者の注意を引くことができなかった。
the lecture was unengagingly organized, jumping between unrelated topics randomly.
講義は退屈に組織されており、関係のないトピックをランダムに飛び回った。
the presentation was unengagingly executed, with technical issues throughout.
プレゼンテーションは退屈に実行され、技術的な問題が全体にわたっていた。
the software was unengagingly programmed, with a confusing user interface.
ソフトウェアは退屈にプログラミングされており、混乱するユーザーインターフェースが存在した。
the artwork was unengagingly exhibited in a dark corner of the museum.
芸術作品は美術館の暗い隅で退屈に展示された。
the teacher unengagingly explained the lesson, and students stared out the window.
教師は授業を退屈に説明し、生徒たちは窓の外を見ていた。
the band unengagingly played their set, and the crowd left early.
バンドはセットリストを退屈に演奏し、観客は早期に去った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード