due to unfamiliarity
慣れないため
an unfamiliarity with
慣れないこと
overcoming unfamiliarity
慣れを克服する
sense of unfamiliarity
慣れない感
unfamiliarity breeds
慣れないことが生み出す
dealing with unfamiliarity
慣れないことに対処する
unfamiliarity can cause
慣れないことが引き起こす
reducing unfamiliarity
慣れを減らす
experience unfamiliarity
慣れない経験をする
caused by unfamiliarity
慣れないことによる
her unfamiliarity with the software led to several errors in the report.
ソフトウェアに対する彼女の不慣れが、レポートにいくつかの誤りをもたらしました。
due to his unfamiliarity with local customs, he felt out of place.
地元の習慣に対する彼の不慣れから、彼は場違いに感じました。
the team's unfamiliarity with agile methodologies hindered their progress.
チームのアジャイル手法に対する不慣れが、彼らの進捗を妨げました。
my unfamiliarity with the area meant i got lost several times.
その地域に対する私の不慣れから、何度か道に迷ってしまいました。
her unfamiliarity with the topic made it difficult to participate in the discussion.
話題に対する彼女の不慣れから、議論に参加することが困難でした。
the project failed partly due to the team's unfamiliarity with the new technology.
チームが新しいテクノロジーに不慣れだったことも、プロジェクトの失敗の一因でした。
his unfamiliarity with the legal system proved to be a significant disadvantage.
彼が法制度に不慣れだったことは、大きな不利となりました。
the child's unfamiliarity with farm animals made the visit to the farm exciting.
子供が農場の動物に不慣れだったため、農場への訪問はエキサイティングでした。
their unfamiliarity with the company's internal processes caused confusion.
社内のプロセスに対する彼らの不慣れから、混乱が生じました。
the speaker's unfamiliarity with the audience's background impacted their presentation.
聴衆の背景に対する講演者の不慣れが、プレゼンテーションに影響を与えました。
the chef's unfamiliarity with thai cuisine resulted in a bland dish.
料理人のタイ料理に対する不慣れから、味気ない料理になりました。
due to unfamiliarity
慣れないため
an unfamiliarity with
慣れないこと
overcoming unfamiliarity
慣れを克服する
sense of unfamiliarity
慣れない感
unfamiliarity breeds
慣れないことが生み出す
dealing with unfamiliarity
慣れないことに対処する
unfamiliarity can cause
慣れないことが引き起こす
reducing unfamiliarity
慣れを減らす
experience unfamiliarity
慣れない経験をする
caused by unfamiliarity
慣れないことによる
her unfamiliarity with the software led to several errors in the report.
ソフトウェアに対する彼女の不慣れが、レポートにいくつかの誤りをもたらしました。
due to his unfamiliarity with local customs, he felt out of place.
地元の習慣に対する彼の不慣れから、彼は場違いに感じました。
the team's unfamiliarity with agile methodologies hindered their progress.
チームのアジャイル手法に対する不慣れが、彼らの進捗を妨げました。
my unfamiliarity with the area meant i got lost several times.
その地域に対する私の不慣れから、何度か道に迷ってしまいました。
her unfamiliarity with the topic made it difficult to participate in the discussion.
話題に対する彼女の不慣れから、議論に参加することが困難でした。
the project failed partly due to the team's unfamiliarity with the new technology.
チームが新しいテクノロジーに不慣れだったことも、プロジェクトの失敗の一因でした。
his unfamiliarity with the legal system proved to be a significant disadvantage.
彼が法制度に不慣れだったことは、大きな不利となりました。
the child's unfamiliarity with farm animals made the visit to the farm exciting.
子供が農場の動物に不慣れだったため、農場への訪問はエキサイティングでした。
their unfamiliarity with the company's internal processes caused confusion.
社内のプロセスに対する彼らの不慣れから、混乱が生じました。
the speaker's unfamiliarity with the audience's background impacted their presentation.
聴衆の背景に対する講演者の不慣れが、プレゼンテーションに影響を与えました。
the chef's unfamiliarity with thai cuisine resulted in a bland dish.
料理人のタイ料理に対する不慣れから、味気ない料理になりました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード