unfated path
運命に左右されない道
being unfated
運命に左右されないこと
unfated future
運命に左右されない未来
unfated events
運命に左右されない出来事
seemingly unfated
一見運命に左右されないようだが
unfated outcome
運命に左右されない結果
unfated choice
運命に左右されない選択
unfated destiny
運命に左右されない運命
an unfated chance
運命に左右されないチャンス
truly unfated
本当に運命に左右されない
the hero felt unfated to repeat the tragic cycle of his family.
英雄は、家族の悲劇的なサイクルを繰り返す運命にあると感じた。
she believed their meeting was unfated, a beautiful accident in a crowded city.
彼女は、その出会いが運命に縛られていたと信じていた。込み入った都市における美しい偶然だった。
despite the odds, they remained unfated to give up on their shared dream.
不利な状況にもかかわらず、彼らは共有する夢をあきらめることなく、運命に縛られていた。
the ancient prophecy suggested a fated doom, but the kingdom remained unfated.
古い預言は運命的な滅亡を示唆していたが、王国は運命に縛られていなかった。
he considered himself unfated to a life of corporate drudgery.
彼は、企業の雑務のような生活に運命付けられていると考えていた。
their relationship seemed unfated, defying all expectations and societal norms.
彼らの関係は運命に縛られていなかったように見えた。すべての期待や社会規範を覆い隠していた。
the team worked tirelessly, proving they were unfated to fail the project.
チームは休まず働いた。プロジェクトに失敗する運命に縛られていなかったことを証明した。
the artist's journey was unfated, constantly shifting and evolving with each new inspiration.
アーティストの旅は運命に縛られていなかった。新しいインスピレーションとともに常に変化し進化していた。
they chose an unfated path, embracing uncertainty and the unknown.
彼らは運命に縛られていなかった道を選んだ。不確実性と未知を受け入れた。
the young couple felt unfated to a conventional marriage, seeking a unique bond.
若いカップルは、伝統的な結婚に運命付けられていると感じていた。独自の絆を求めていた。
the scientist's research was unfated, leading to unexpected discoveries.
科学者の研究は運命に縛られていなかった。予期せぬ発見につながった。
unfated path
運命に左右されない道
being unfated
運命に左右されないこと
unfated future
運命に左右されない未来
unfated events
運命に左右されない出来事
seemingly unfated
一見運命に左右されないようだが
unfated outcome
運命に左右されない結果
unfated choice
運命に左右されない選択
unfated destiny
運命に左右されない運命
an unfated chance
運命に左右されないチャンス
truly unfated
本当に運命に左右されない
the hero felt unfated to repeat the tragic cycle of his family.
英雄は、家族の悲劇的なサイクルを繰り返す運命にあると感じた。
she believed their meeting was unfated, a beautiful accident in a crowded city.
彼女は、その出会いが運命に縛られていたと信じていた。込み入った都市における美しい偶然だった。
despite the odds, they remained unfated to give up on their shared dream.
不利な状況にもかかわらず、彼らは共有する夢をあきらめることなく、運命に縛られていた。
the ancient prophecy suggested a fated doom, but the kingdom remained unfated.
古い預言は運命的な滅亡を示唆していたが、王国は運命に縛られていなかった。
he considered himself unfated to a life of corporate drudgery.
彼は、企業の雑務のような生活に運命付けられていると考えていた。
their relationship seemed unfated, defying all expectations and societal norms.
彼らの関係は運命に縛られていなかったように見えた。すべての期待や社会規範を覆い隠していた。
the team worked tirelessly, proving they were unfated to fail the project.
チームは休まず働いた。プロジェクトに失敗する運命に縛られていなかったことを証明した。
the artist's journey was unfated, constantly shifting and evolving with each new inspiration.
アーティストの旅は運命に縛られていなかった。新しいインスピレーションとともに常に変化し進化していた。
they chose an unfated path, embracing uncertainty and the unknown.
彼らは運命に縛られていなかった道を選んだ。不確実性と未知を受け入れた。
the young couple felt unfated to a conventional marriage, seeking a unique bond.
若いカップルは、伝統的な結婚に運命付けられていると感じていた。独自の絆を求めていた。
the scientist's research was unfated, leading to unexpected discoveries.
科学者の研究は運命に縛られていなかった。予期せぬ発見につながった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード