unpretentiously elegant
気取らずにエレガント
living unpretentiously
気取らずに生きる
unpretentiously speaking
気取らずに述べる
unpretentiously offered
気取らずに提示された
unpretentiously dressed
気取らずに着飾った
unpretentiously polite
気取らずに丁寧
unpretentiously helpful
気取らずに親切
unpretentiously shared
気取らずに共有された
unpretentiously stated
気取らずに述べた
unpretentiously simple
気取らずにシンプル
she offered her help unpretentiously, a true sign of her kindness.
彼女は控えめに手助けを申し出た。これは彼女の親切の真の証である。
he presented his research unpretentiously, letting the data speak for itself.
彼は控えめに自分の研究を提示し、データ自身に話させるようにした。
the restaurant served simple food unpretentiously, focusing on fresh ingredients.
レストランは控えめにシンプルな料理を提供し、新鮮な食材に注力していた。
he accepted the award unpretentiously, thanking his team and family.
彼は控えめに賞を受賞し、自分のチームと家族に感謝した。
she decorated her home unpretentiously, creating a warm and inviting space.
彼女は控えめに自宅を装飾し、温かく歓迎するような空間を作り出した。
he expressed his opinion unpretentiously, without trying to impress anyone.
彼は控えめに自分の意見を述べ、誰かを感動させようとはしなかった。
the band played their music unpretentiously, connecting with the audience genuinely.
バンドは控えめに音楽を演奏し、観客と本物のつながりを築いた。
he dressed unpretentiously in jeans and a t-shirt, comfortable and casual.
彼はジーンズとTシャツという控えめな格好をして、快適でカジュアルなスタイルだった。
she shared her story unpretentiously, hoping to inspire others.
彼女は控えめに自分の物語を共有し、他人を励ますことを望んでいた。
the artist painted unpretentiously, capturing the beauty of everyday life.
その芸術家は控えめに絵を描き、日常の美しさを捉えた。
he lived unpretentiously, valuing experiences over material possessions.
彼は控えめに生活し、物質的な所有物よりも経験を重んじていた。
unpretentiously elegant
気取らずにエレガント
living unpretentiously
気取らずに生きる
unpretentiously speaking
気取らずに述べる
unpretentiously offered
気取らずに提示された
unpretentiously dressed
気取らずに着飾った
unpretentiously polite
気取らずに丁寧
unpretentiously helpful
気取らずに親切
unpretentiously shared
気取らずに共有された
unpretentiously stated
気取らずに述べた
unpretentiously simple
気取らずにシンプル
she offered her help unpretentiously, a true sign of her kindness.
彼女は控えめに手助けを申し出た。これは彼女の親切の真の証である。
he presented his research unpretentiously, letting the data speak for itself.
彼は控えめに自分の研究を提示し、データ自身に話させるようにした。
the restaurant served simple food unpretentiously, focusing on fresh ingredients.
レストランは控えめにシンプルな料理を提供し、新鮮な食材に注力していた。
he accepted the award unpretentiously, thanking his team and family.
彼は控えめに賞を受賞し、自分のチームと家族に感謝した。
she decorated her home unpretentiously, creating a warm and inviting space.
彼女は控えめに自宅を装飾し、温かく歓迎するような空間を作り出した。
he expressed his opinion unpretentiously, without trying to impress anyone.
彼は控えめに自分の意見を述べ、誰かを感動させようとはしなかった。
the band played their music unpretentiously, connecting with the audience genuinely.
バンドは控えめに音楽を演奏し、観客と本物のつながりを築いた。
he dressed unpretentiously in jeans and a t-shirt, comfortable and casual.
彼はジーンズとTシャツという控えめな格好をして、快適でカジュアルなスタイルだった。
she shared her story unpretentiously, hoping to inspire others.
彼女は控えめに自分の物語を共有し、他人を励ますことを望んでいた。
the artist painted unpretentiously, capturing the beauty of everyday life.
その芸術家は控えめに絵を描き、日常の美しさを捉えた。
he lived unpretentiously, valuing experiences over material possessions.
彼は控えめに生活し、物質的な所有物よりも経験を重んじていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード