his unrepentance
彼の未悔い
displaying unrepentance
未悔いを呈している
full of unrepentance
未悔いに満ちている
unrepentance prevailed
未悔いが蔓延した
despite unrepentance
未悔いにもかかわらず
marked by unrepentance
未悔いで特徴づけられる
unrepentance continued
未悔いが続いた
rooted in unrepentance
未悔いに根ざしている
showed unrepentance
未悔いを示した
his unrepentance after the accident was shocking to everyone.
事故後の彼の無悔意は、誰にとっても衝撃的でした。
the politician’s unrepentant stance on the issue caused further division.
政治家のこの問題に対する無悔意の姿勢は、さらなる分裂を引き起こしました。
despite the evidence, there was a palpable sense of unrepentance in his eyes.
証拠にもかかわらず、彼の目には無悔意の気配が漂っていました。
she faced the consequences with unrepentance, refusing to apologize.
彼女は無悔意で結果に直面し、謝罪することを拒否しました。
the company showed unrepentance in its handling of the environmental disaster.
その会社は、環境災害への対応において無悔意を示しました。
his unrepentant behavior alienated his friends and family.
彼の無悔意の行動は、友人や家族を遠ざけました。
the unrepentance of the criminal shocked the court.
犯罪者の無悔意は、裁判所を震撼させました。
fueled by pride, he displayed complete unrepentance for his actions.
the team’s unrepentant pursuit of victory led to questionable tactics.
チームの無悔意の勝利追求は、疑問を呼ぶ戦術につながりました。
an air of unrepentance surrounded the disgraced official.
無名誉に陥った役人を取り巻くには、無悔意の空気が漂っていました。
despite numerous warnings, his unrepentance remained unchanged.
数多くの警告にもかかわらず、彼の無悔意は変わりませんでした。
his unrepentance
彼の未悔い
displaying unrepentance
未悔いを呈している
full of unrepentance
未悔いに満ちている
unrepentance prevailed
未悔いが蔓延した
despite unrepentance
未悔いにもかかわらず
marked by unrepentance
未悔いで特徴づけられる
unrepentance continued
未悔いが続いた
rooted in unrepentance
未悔いに根ざしている
showed unrepentance
未悔いを示した
his unrepentance after the accident was shocking to everyone.
事故後の彼の無悔意は、誰にとっても衝撃的でした。
the politician’s unrepentant stance on the issue caused further division.
政治家のこの問題に対する無悔意の姿勢は、さらなる分裂を引き起こしました。
despite the evidence, there was a palpable sense of unrepentance in his eyes.
証拠にもかかわらず、彼の目には無悔意の気配が漂っていました。
she faced the consequences with unrepentance, refusing to apologize.
彼女は無悔意で結果に直面し、謝罪することを拒否しました。
the company showed unrepentance in its handling of the environmental disaster.
その会社は、環境災害への対応において無悔意を示しました。
his unrepentant behavior alienated his friends and family.
彼の無悔意の行動は、友人や家族を遠ざけました。
the unrepentance of the criminal shocked the court.
犯罪者の無悔意は、裁判所を震撼させました。
fueled by pride, he displayed complete unrepentance for his actions.
the team’s unrepentant pursuit of victory led to questionable tactics.
チームの無悔意の勝利追求は、疑問を呼ぶ戦術につながりました。
an air of unrepentance surrounded the disgraced official.
無名誉に陥った役人を取り巻くには、無悔意の空気が漂っていました。
despite numerous warnings, his unrepentance remained unchanged.
数多くの警告にもかかわらず、彼の無悔意は変わりませんでした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード