total unsalvageability
Japanese_translation
unsalvageability confirmed
Japanese_translation
the insurer declared the car’s unsalvageability after the frame damage was confirmed.
保険会社はフレームの損傷が確認された後、車の修理不能を宣言しました。
engineers documented the bridge’s unsalvageability in the final structural report.
エンジニアたちは最終構造報告書で橋の修理不能を記録しました。
the audit revealed the project’s unsalvageability due to missing records and broken controls.
監査では、記録の欠如と制御の欠陥によりプロジェクトの修理不能が明らかになりました。
after months of delays, the team reached a consensus on the plan’s unsalvageability.
数か月の遅延の後、チームは計画の修理不能について合意しました。
her analysis argued for the policy’s unsalvageability under current budget constraints.
彼女の分析では、現在の予算制約下で政策の修理不能を主張しました。
the referee’s report emphasized the manuscript’s unsalvageability without a complete rewrite.
審査官の報告書では、完全な書き直しを行わないと原稿の修理不能であることを強調しました。
they presented clear evidence of the database’s unsalvageability after the ransomware attack.
ランサムウェア攻撃の後、彼らはデータベースの修理不能に関する明確な証拠を提示しました。
clinicians discussed the patient’s prognosis and the tumor’s unsalvageability at the board meeting.
臨床医たちはボードミーティングで患者の予後と腫瘍の修理不能について議論しました。
the contractor admitted the roof’s unsalvageability and recommended full replacement.
請負業者は屋根の修理不能を認め、完全な交換を推奨しました。
investigators concluded the fire scene’s unsalvageability for forensic recovery.
調査員は、法医学的回収のための火災現場の修理不能を結論付けました。
despite aggressive troubleshooting, the committee affirmed the system’s unsalvageability.
積極的なトラブルシューティングにもかかわらず、委員会はシステムの修理不能を確認しました。
the report cited corrosion and fatigue as causes of the vessel’s unsalvageability.
報告書では、腐食と疲労が船の修理不能の原因であると指摘しました。
total unsalvageability
Japanese_translation
unsalvageability confirmed
Japanese_translation
the insurer declared the car’s unsalvageability after the frame damage was confirmed.
保険会社はフレームの損傷が確認された後、車の修理不能を宣言しました。
engineers documented the bridge’s unsalvageability in the final structural report.
エンジニアたちは最終構造報告書で橋の修理不能を記録しました。
the audit revealed the project’s unsalvageability due to missing records and broken controls.
監査では、記録の欠如と制御の欠陥によりプロジェクトの修理不能が明らかになりました。
after months of delays, the team reached a consensus on the plan’s unsalvageability.
数か月の遅延の後、チームは計画の修理不能について合意しました。
her analysis argued for the policy’s unsalvageability under current budget constraints.
彼女の分析では、現在の予算制約下で政策の修理不能を主張しました。
the referee’s report emphasized the manuscript’s unsalvageability without a complete rewrite.
審査官の報告書では、完全な書き直しを行わないと原稿の修理不能であることを強調しました。
they presented clear evidence of the database’s unsalvageability after the ransomware attack.
ランサムウェア攻撃の後、彼らはデータベースの修理不能に関する明確な証拠を提示しました。
clinicians discussed the patient’s prognosis and the tumor’s unsalvageability at the board meeting.
臨床医たちはボードミーティングで患者の予後と腫瘍の修理不能について議論しました。
the contractor admitted the roof’s unsalvageability and recommended full replacement.
請負業者は屋根の修理不能を認め、完全な交換を推奨しました。
investigators concluded the fire scene’s unsalvageability for forensic recovery.
調査員は、法医学的回収のための火災現場の修理不能を結論付けました。
despite aggressive troubleshooting, the committee affirmed the system’s unsalvageability.
積極的なトラブルシューティングにもかかわらず、委員会はシステムの修理不能を確認しました。
the report cited corrosion and fatigue as causes of the vessel’s unsalvageability.
報告書では、腐食と疲労が船の修理不能の原因であると指摘しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード