sheer wearisomeness
Japanese_translation
utter wearisomeness
Japanese_translation
mounting wearisomeness
Japanese_translation
growing wearisomeness
Japanese_translation
constant wearisomeness
Japanese_translation
deep wearisomeness
Japanese_translation
chronic wearisomeness
Japanese_translation
general wearisomeness
Japanese_translation
overwhelming wearisomeness
Japanese_translation
felt wearisomeness
Japanese_translation
the wearisomeness of the long meeting drained everyone’s focus.
長時間の会議の退屈さが、全員の集中力を削いでしまった。
after weeks on the road, she finally admitted the wearisomeness of constant travel.
何週間も旅を続けていた彼女は、やっと常に旅をすることの退屈さを認めた。
he tried to hide his wearisomeness, but his slow replies gave him away.
彼は退屈さを隠そうとしたが、遅い返答でそれを露呈してしまった。
the wearisomeness of repetitive tasks can be eased by short breaks.
繰り返しの仕事の退屈さは、短い休憩で和らげることができる。
she spoke with quiet wearisomeness after another sleepless night.
また一つ不眠の夜を経て、彼女は静かな退屈さを伴って話した。
the novel captures the wearisomeness of poverty without exaggeration.
この小説は、貧困の退屈さを誇張することなく描いている。
there was a growing wearisomeness in the team as deadlines kept slipping.
期限がずれ続けるにつれて、チーム内に退屈さが増していった。
he felt a deep wearisomeness settle in after hours of paperwork.
何時間もの書類仕事の後、彼は深い退屈さを感じ始めた。
the wearisomeness of the argument made them stop talking for days.
議論の退屈さによって、彼らは数日間話すのをやめた。
with wearisomeness creeping in, she chose a simpler plan for the evening.
退屈さが忍び込んできたため、彼女は夕方の計画をより単純なものにした。
the wearisomeness of waiting in line was worse than the work itself.
列に並ぶことの退屈さは、仕事自体よりもひどかった。
they noticed the wearisomeness in his voice and offered to help.
彼らは彼の声に退屈さを感じ取り、手伝うことを申し出た。
sheer wearisomeness
Japanese_translation
utter wearisomeness
Japanese_translation
mounting wearisomeness
Japanese_translation
growing wearisomeness
Japanese_translation
constant wearisomeness
Japanese_translation
deep wearisomeness
Japanese_translation
chronic wearisomeness
Japanese_translation
general wearisomeness
Japanese_translation
overwhelming wearisomeness
Japanese_translation
felt wearisomeness
Japanese_translation
the wearisomeness of the long meeting drained everyone’s focus.
長時間の会議の退屈さが、全員の集中力を削いでしまった。
after weeks on the road, she finally admitted the wearisomeness of constant travel.
何週間も旅を続けていた彼女は、やっと常に旅をすることの退屈さを認めた。
he tried to hide his wearisomeness, but his slow replies gave him away.
彼は退屈さを隠そうとしたが、遅い返答でそれを露呈してしまった。
the wearisomeness of repetitive tasks can be eased by short breaks.
繰り返しの仕事の退屈さは、短い休憩で和らげることができる。
she spoke with quiet wearisomeness after another sleepless night.
また一つ不眠の夜を経て、彼女は静かな退屈さを伴って話した。
the novel captures the wearisomeness of poverty without exaggeration.
この小説は、貧困の退屈さを誇張することなく描いている。
there was a growing wearisomeness in the team as deadlines kept slipping.
期限がずれ続けるにつれて、チーム内に退屈さが増していった。
he felt a deep wearisomeness settle in after hours of paperwork.
何時間もの書類仕事の後、彼は深い退屈さを感じ始めた。
the wearisomeness of the argument made them stop talking for days.
議論の退屈さによって、彼らは数日間話すのをやめた。
with wearisomeness creeping in, she chose a simpler plan for the evening.
退屈さが忍び込んできたため、彼女は夕方の計画をより単純なものにした。
the wearisomeness of waiting in line was worse than the work itself.
列に並ぶことの退屈さは、仕事自体よりもひどかった。
they noticed the wearisomeness in his voice and offered to help.
彼らは彼の声に退屈さを感じ取り、手伝うことを申し出た。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード