the politician answered circumlocutively, avoiding the direct question about the scandal.
정치인은 스캔들에 대한 직접적인 질문을 피하며 우회적으로 대답했다.
she explained the complex theory circumlocutively so that even children could understand.
그녀는 복잡한 이론을 우회적으로 설명하여 어린이도 이해할 수 있도록 했다.
the witness testified circumlocutively, carefully selecting words that wouldn't incriminate anyone.
증인은 아무도 죄를 지게 하지 않는 말을 신중하게 선택하며 우회적으로 증언했다.
the experienced diplomat responded circumlocutively to maintain friendly relations between the two countries.
경험 많은 외교관은 두 나라 사이의 우호 관계를 유지하기 위해 우회적으로 대답했다.
he described the embarrassing incident circumlocutively, not wanting to make anyone feel uncomfortable.
그는 누군가가 불편하게 느끼지 않도록 수치스러운 사건을 우회적으로 설명했다.
the philosophy professor taught circumlocutively, always giving many examples before revealing the main point.
철학 교수는 주요 내용을 밝히기 전에 항상 많은 예를 들어 우회적으로 가르쳤다.
the official report was written circumlocutively, hiding the true extent of the environmental damage.
공식 보고서는 환경 손상의 진정한 정도를 숨기기 위해 우회적으로 작성되었다.
she apologized circumlocutively, never admitting she was wrong but expressing regret indirectly.
그녀는 잘못을 인정하지 않고 간접적으로 후회를 표현하며 우회적으로 사과했다.
the government spokesperson communicated circumlocutively about the controversial new policy.
정부 대변인은 논란의 새 정책에 대해 우회적으로 소통했다.
the skilled lawyer questioned the suspect circumlocutively to reveal inconsistencies in his story.
숙련된 변호사는 피의자의 이야기 속 모순을 드러내기 위해 우회적으로 질문했다.
the novelist described the tragic ending circumlocutively, building emotional tension through subtle hints.
소설가가 슬픈 결말을 우회적으로 묘사하며 미묘한 암시를 통해 감정적 긴장을 조성했다.
the supervisor gave criticism circumlocutively, softening the harsh feedback with vague and diplomatic language.
상사는 모호하고 외교적인 언어로 혹세무민의 피드백을 완화하며 우회적으로 비판했다.
the politician answered circumlocutively, avoiding the direct question about the scandal.
정치인은 스캔들에 대한 직접적인 질문을 피하며 우회적으로 대답했다.
she explained the complex theory circumlocutively so that even children could understand.
그녀는 복잡한 이론을 우회적으로 설명하여 어린이도 이해할 수 있도록 했다.
the witness testified circumlocutively, carefully selecting words that wouldn't incriminate anyone.
증인은 아무도 죄를 지게 하지 않는 말을 신중하게 선택하며 우회적으로 증언했다.
the experienced diplomat responded circumlocutively to maintain friendly relations between the two countries.
경험 많은 외교관은 두 나라 사이의 우호 관계를 유지하기 위해 우회적으로 대답했다.
he described the embarrassing incident circumlocutively, not wanting to make anyone feel uncomfortable.
그는 누군가가 불편하게 느끼지 않도록 수치스러운 사건을 우회적으로 설명했다.
the philosophy professor taught circumlocutively, always giving many examples before revealing the main point.
철학 교수는 주요 내용을 밝히기 전에 항상 많은 예를 들어 우회적으로 가르쳤다.
the official report was written circumlocutively, hiding the true extent of the environmental damage.
공식 보고서는 환경 손상의 진정한 정도를 숨기기 위해 우회적으로 작성되었다.
she apologized circumlocutively, never admitting she was wrong but expressing regret indirectly.
그녀는 잘못을 인정하지 않고 간접적으로 후회를 표현하며 우회적으로 사과했다.
the government spokesperson communicated circumlocutively about the controversial new policy.
정부 대변인은 논란의 새 정책에 대해 우회적으로 소통했다.
the skilled lawyer questioned the suspect circumlocutively to reveal inconsistencies in his story.
숙련된 변호사는 피의자의 이야기 속 모순을 드러내기 위해 우회적으로 질문했다.
the novelist described the tragic ending circumlocutively, building emotional tension through subtle hints.
소설가가 슬픈 결말을 우회적으로 묘사하며 미묘한 암시를 통해 감정적 긴장을 조성했다.
the supervisor gave criticism circumlocutively, softening the harsh feedback with vague and diplomatic language.
상사는 모호하고 외교적인 언어로 혹세무민의 피드백을 완화하며 우회적으로 비판했다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요