crumbling infrastructure
노후화된 기반 시설
crumbling walls
부서지는 벽
they found a lodgement for the hook in the crumbling parapet.
그들은 무너져가는 돌벽에 갈고리를 걸 수 있는 자리를 찾았습니다.
colossal crumbling ruins of an ancient temple;
고대 사원의 거대한 무너진 폐허들;
The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty.
배는 부서진 석회암 부두 옆에 묶여 있었다.
"We see the foundations wearing away, the stone steps crumbling, the unnavigable canals.
"우리는 기초가 닳아 없어지고, 돌계단이 무너지고, 항해할 수 없는 운하를 봅니다.
the iron astringently cool under its paint, the painted wood familiarly wamer, the clod crumbling enchantingly down in the hands, with its litter dry smell of the sun and of hot nettles;
페인트 아래의 철은 맵고 차가웠고, 페인트칠된 나무는 친숙하게 따뜻했으며, 손에 든 흙덩어리는 매혹적으로 부서졌고, 햇볕과 뜨거운 엉겅퀴의 건조한 냄새가 났다.
The old building is crumbling due to years of neglect.
오래된 건물은 수년간의 방치로 인해 무너지고 있습니다.
Her once strong relationship with her friend is now crumbling.
그녀의 한때 강했던 친구와의 관계는 이제 무너지고 있습니다.
The company's reputation is crumbling after the scandal.
스캔들 이후 회사의 명성은 무너지고 있습니다.
The cookie was crumbling in my hands.
쿠키가 내 손에서 부서지고 있었습니다.
The ancient ruins are slowly crumbling away.
고대 유적은 서서히 무너져 가고 있습니다.
His health is crumbling under the stress of work.
그의 건강은 직업 스트레스 때문에 무너지고 있습니다.
The once beautiful garden is now crumbling and overgrown.
한때 아름다웠던 정원은 이제 무너지고 잡초가 우거져 있습니다.
The financial system is crumbling under the weight of corruption.
부패의 무게로 인해 금융 시스템이 무너지고 있습니다.
The relationship between the two countries is crumbling due to political tensions.
정치적 긴장으로 인해 양국 간의 관계가 악화되고 있습니다.
His dreams of becoming a successful musician are crumbling as he struggles to find work.
그는 일자리를 찾으려고 애쓰는 동안 성공적인 음악가가 되겠다는 꿈이 무너지고 있습니다.
crumbling infrastructure
노후화된 기반 시설
crumbling walls
부서지는 벽
they found a lodgement for the hook in the crumbling parapet.
그들은 무너져가는 돌벽에 갈고리를 걸 수 있는 자리를 찾았습니다.
colossal crumbling ruins of an ancient temple;
고대 사원의 거대한 무너진 폐허들;
The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty.
배는 부서진 석회암 부두 옆에 묶여 있었다.
"We see the foundations wearing away, the stone steps crumbling, the unnavigable canals.
"우리는 기초가 닳아 없어지고, 돌계단이 무너지고, 항해할 수 없는 운하를 봅니다.
the iron astringently cool under its paint, the painted wood familiarly wamer, the clod crumbling enchantingly down in the hands, with its litter dry smell of the sun and of hot nettles;
페인트 아래의 철은 맵고 차가웠고, 페인트칠된 나무는 친숙하게 따뜻했으며, 손에 든 흙덩어리는 매혹적으로 부서졌고, 햇볕과 뜨거운 엉겅퀴의 건조한 냄새가 났다.
The old building is crumbling due to years of neglect.
오래된 건물은 수년간의 방치로 인해 무너지고 있습니다.
Her once strong relationship with her friend is now crumbling.
그녀의 한때 강했던 친구와의 관계는 이제 무너지고 있습니다.
The company's reputation is crumbling after the scandal.
스캔들 이후 회사의 명성은 무너지고 있습니다.
The cookie was crumbling in my hands.
쿠키가 내 손에서 부서지고 있었습니다.
The ancient ruins are slowly crumbling away.
고대 유적은 서서히 무너져 가고 있습니다.
His health is crumbling under the stress of work.
그의 건강은 직업 스트레스 때문에 무너지고 있습니다.
The once beautiful garden is now crumbling and overgrown.
한때 아름다웠던 정원은 이제 무너지고 잡초가 우거져 있습니다.
The financial system is crumbling under the weight of corruption.
부패의 무게로 인해 금융 시스템이 무너지고 있습니다.
The relationship between the two countries is crumbling due to political tensions.
정치적 긴장으로 인해 양국 간의 관계가 악화되고 있습니다.
His dreams of becoming a successful musician are crumbling as he struggles to find work.
그는 일자리를 찾으려고 애쓰는 동안 성공적인 음악가가 되겠다는 꿈이 무너지고 있습니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요