pouring rain
억수같이 내리는 비
pouring tea
차를 따르다
pouring concrete
콘크리트를 붓다
concrete pouring
콘크리트 타설
pouring process
타설 과정
it's pouring with rain.
비가 억수같이 쏟아지고 있어요.
It was pouring down.
억수같이 쏟아졌어요.
It was pouring down nonstop.
끊임없이 억수같이 쏟아졌어요.
it's absolutely pouring down.
비가 정말 억수같이 쏟아져요.
It was pouring all night.
밤새도록 억수같이 쏟아졌어요.
petrodollars were pouring into the kingdom.
석유 달러가 왕국으로 쏟아지고 있었습니다.
The chimney was pouring out black smoke.
굴뚝에서 검은 연기가 쏟아져 나왔다.
Belgium has been pouring money into the company.
벨기에가 회사에 돈을 쏟아붓고 있습니다.
the children are pouring out pretend tea for the dolls.
아이들이 인형들에게 흉내내서 차를 따르고 있습니다.
pouring our assets down the rathole of military expenditure.
군사 지출의 구덩이에 자산을 쏟아 붓고 있습니다.
There was no end to the letters pouring into the post office.
우체국으로 편지가 끊임없이 쏟아져 들어왔습니다.
All her feelings of resentment just came pouring out.
그녀의 반감심이 터져 나왔습니다.
their production of Hamlet has kept the ducats pouring in.
햄릿 공연 덕분에 꾸준히 돈이 들어왔습니다.
Heartening reports of victories are pouring in.
승리의 보고가 잇따라 들려오고 있습니다.
I little thought that I should be breaking bread and pouring wine with you.
당신과 빵을 나누고 와인을 따르게 될 줄은 생각도 못했습니다.
Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice.
주스를 따르기 전에 병을 두 번 흔들어 주세요.
He mystified us all by pouring his drink out of the window.
그는 창문 밖으로 술을 쏟아버려서 우리 모두를 당황하게 만들었습니다.
The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds.
기업들은 제약 및 새로운 종자를 위해 특히 생물 기술 연구에 조류의 엔화를 쏟고 있습니다.
Don't remind him of the cause of his anger—that would be pouring oil on flames.
그의 분노의 원인을 상기시키지 마세요. 그것은 기름을 불에 붓는 것과 같습니다.
pouring rain
억수같이 내리는 비
pouring tea
차를 따르다
pouring concrete
콘크리트를 붓다
concrete pouring
콘크리트 타설
pouring process
타설 과정
it's pouring with rain.
비가 억수같이 쏟아지고 있어요.
It was pouring down.
억수같이 쏟아졌어요.
It was pouring down nonstop.
끊임없이 억수같이 쏟아졌어요.
it's absolutely pouring down.
비가 정말 억수같이 쏟아져요.
It was pouring all night.
밤새도록 억수같이 쏟아졌어요.
petrodollars were pouring into the kingdom.
석유 달러가 왕국으로 쏟아지고 있었습니다.
The chimney was pouring out black smoke.
굴뚝에서 검은 연기가 쏟아져 나왔다.
Belgium has been pouring money into the company.
벨기에가 회사에 돈을 쏟아붓고 있습니다.
the children are pouring out pretend tea for the dolls.
아이들이 인형들에게 흉내내서 차를 따르고 있습니다.
pouring our assets down the rathole of military expenditure.
군사 지출의 구덩이에 자산을 쏟아 붓고 있습니다.
There was no end to the letters pouring into the post office.
우체국으로 편지가 끊임없이 쏟아져 들어왔습니다.
All her feelings of resentment just came pouring out.
그녀의 반감심이 터져 나왔습니다.
their production of Hamlet has kept the ducats pouring in.
햄릿 공연 덕분에 꾸준히 돈이 들어왔습니다.
Heartening reports of victories are pouring in.
승리의 보고가 잇따라 들려오고 있습니다.
I little thought that I should be breaking bread and pouring wine with you.
당신과 빵을 나누고 와인을 따르게 될 줄은 생각도 못했습니다.
Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice.
주스를 따르기 전에 병을 두 번 흔들어 주세요.
He mystified us all by pouring his drink out of the window.
그는 창문 밖으로 술을 쏟아버려서 우리 모두를 당황하게 만들었습니다.
The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds.
기업들은 제약 및 새로운 종자를 위해 특히 생물 기술 연구에 조류의 엔화를 쏟고 있습니다.
Don't remind him of the cause of his anger—that would be pouring oil on flames.
그의 분노의 원인을 상기시키지 마세요. 그것은 기름을 불에 붓는 것과 같습니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요