agarrar

[Verenigde Staten]/əˈɡɑːrər/
[Verenigd Koninkrijk]/əˈɡɑːrər/

Vertaling

v. te grijpen of vasthouden; te verkrijgen of verkopen

Uitdrukkingen & Collocaties

agarrar el tren

het trein vasthouden

agarrar frío

koud vasthouden

agarrar nota

het notitie vasthouden

agarrar mano

de hand vasthouden

agarrar vuelo

het vliegtuig vasthouden

agarrar rápido

snelle vasthouden

agarrar bien

goed vasthouden

agarrar sitio

het zitplaats vasthouden

agarrar tiempo

de tijd vasthouden

agarrar agua

het water vasthouden

Voorbeeldzinnen

voy a agarrar el libro de la mesa.

Ik ga het boek van de tafel pakken.

agarró mi mano cuando tuvo miedo.

Ze pakte mijn hand toen ze bang was.

no puedes agarrar todo lo que quieres.

Je kunt niet alles pakken wat je wilt.

agarró la oportunidad de viajar al extranjero.

Ze greep de kans om naar het buitenland te reizen.

tienes que agarrar las instrucciones antes de comenzar.

Je moet de instructies pakken voordat je begint.

el niño no quiere agarrar la comida con las manos.

Het kind wil de maaltijd niet met zijn handen pakken.

no puedo agarrar lo que me estás explicando.

Ik kan niet begrijpen wat je me uitlegt.

vamos a agarrar el próximo tren a la ciudad.

We gaan de volgende trein naar de stad pakken.

agarró el ramo de flores con mucho cuidado.

Ze pakte de bloemenvaas met veel zorg.

no seas tímido, agarra la iniciativa en el trabajo.

Wees niet schuw, neem de initiatieven in het werk.

el gato intentaba agarrar el pájaro en el jardín.

De kat probeerde de vogel in de tuin te pakken.

tienes que agarrar el concepto básico primero.

Je moet eerst het basisconcept begrijpen.

voy a agarrar un taxi para llegar a tiempo.

Ik ga een taxi nemen om op tijd te komen.

Populaire Woorden

Ontdek vaak opgezochte woordenschat

Download de app om alle content te ontgrendelen

Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!

Download DictoGo nu