¡qué casualidad!
Het is toevallig!
la casualidad
het toeval
es una casualidad
het is toevallig
una casualidad
het toeval
por casualidad
toevallig
no es casualidad
het is geen toeval
fue casualidad
het was toeval
¡qué ironía, casualidad!
Hoe ironisch, toeval!
¡qué increíble casualidad!
Het is ongelooflijk toevallig!
what a coincidence that we met here!
Hoe toevallig dat we hier bij elkaar zijn gekomen!
i ran into my old friend by pure chance.
Ik liep toevallig mijn oude vriend tegen.
it was no coincidence that we both chose the same restaurant.
het was geen toeval dat we beiden hetzelfde restaurant kozen.
we discovered a curious coincidence in our family histories.
we ontdekten een vreemde toevalligheid in onze familiegeschiedenis.
by chance, i found the perfect gift at the small shop.
toevallig vond ik het perfecte cadeau in de kleine winkel.
it seems like coincidence that we share the same birthday.
het lijkt toevallig dat we dezelfde verjaardag delen.
the incredible coincidence left everyone speechless.
de ongelooflijke toevalligheid liet iedereen sprakeloos.
without coincidence, life would be too predictable.
zonder toeval zou het leven te voorspelbaar zijn.
coincidence would have it that our trains arrived at the same time.
toeval zou het hebben dat onze treinen op hetzelfde moment aankwamen.
what a funny coincidence that we ordered the same thing!
hoe grappig dat we hetzelfde besteld hebben!
pure coincidence brought us together after all these years.
zuiver toeval bracht ons weer bij elkaar na al die jaren.
the strange coincidence made me believe in fate.
de vreemde toevalligheid maakte dat ik in het lot geloofde.
¡qué casualidad!
Het is toevallig!
la casualidad
het toeval
es una casualidad
het is toevallig
una casualidad
het toeval
por casualidad
toevallig
no es casualidad
het is geen toeval
fue casualidad
het was toeval
¡qué ironía, casualidad!
Hoe ironisch, toeval!
¡qué increíble casualidad!
Het is ongelooflijk toevallig!
what a coincidence that we met here!
Hoe toevallig dat we hier bij elkaar zijn gekomen!
i ran into my old friend by pure chance.
Ik liep toevallig mijn oude vriend tegen.
it was no coincidence that we both chose the same restaurant.
het was geen toeval dat we beiden hetzelfde restaurant kozen.
we discovered a curious coincidence in our family histories.
we ontdekten een vreemde toevalligheid in onze familiegeschiedenis.
by chance, i found the perfect gift at the small shop.
toevallig vond ik het perfecte cadeau in de kleine winkel.
it seems like coincidence that we share the same birthday.
het lijkt toevallig dat we dezelfde verjaardag delen.
the incredible coincidence left everyone speechless.
de ongelooflijke toevalligheid liet iedereen sprakeloos.
without coincidence, life would be too predictable.
zonder toeval zou het leven te voorspelbaar zijn.
coincidence would have it that our trains arrived at the same time.
toeval zou het hebben dat onze treinen op hetzelfde moment aankwamen.
what a funny coincidence that we ordered the same thing!
hoe grappig dat we hetzelfde besteld hebben!
pure coincidence brought us together after all these years.
zuiver toeval bracht ons weer bij elkaar na al die jaren.
the strange coincidence made me believe in fate.
de vreemde toevalligheid maakte dat ik in het lot geloofde.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu