churned butter
geklopte boter
churned cream
geklopte room
churned milk
geklopte melk
churned out
uitbracht
churned up
omhoogbracht
churned emotions
geklaarde emoties
churned thoughts
geklaarde gedachten
churned energy
geklaarde energie
churned feelings
geklaarde gevoelens
churned stories
geklaarde verhalen
the ocean churned violently during the storm.
de oceaan kolkte heftig tijdens de storm.
the machine churned out thousands of products daily.
de machine produceerde dagelijks duizenden producten.
her emotions churned within her after the news.
haar emoties maalden in haar na het nieuws.
the butter was churned until it became solid.
de boter werd geklopt tot ze hard was.
the thoughts churned in his mind as he tried to decide.
de gedachten maalden in zijn gedachten terwijl hij probeerde te beslissen.
the crowd churned with excitement at the concert.
de menigte bruiste van enthousiasme op het concert.
she churned her coffee before taking a sip.
ze roerde haar koffie voordat ze een slok nam.
the debate churned up old rivalries.
het debat bracht oude rivaliteiten naar boven.
the factory churned through its inventory quickly.
de fabriek verbruikte snel haar voorraad.
he churned out several articles in a week.
hij produceerde meerdere artikelen in een week.
churned butter
geklopte boter
churned cream
geklopte room
churned milk
geklopte melk
churned out
uitbracht
churned up
omhoogbracht
churned emotions
geklaarde emoties
churned thoughts
geklaarde gedachten
churned energy
geklaarde energie
churned feelings
geklaarde gevoelens
churned stories
geklaarde verhalen
the ocean churned violently during the storm.
de oceaan kolkte heftig tijdens de storm.
the machine churned out thousands of products daily.
de machine produceerde dagelijks duizenden producten.
her emotions churned within her after the news.
haar emoties maalden in haar na het nieuws.
the butter was churned until it became solid.
de boter werd geklopt tot ze hard was.
the thoughts churned in his mind as he tried to decide.
de gedachten maalden in zijn gedachten terwijl hij probeerde te beslissen.
the crowd churned with excitement at the concert.
de menigte bruiste van enthousiasme op het concert.
she churned her coffee before taking a sip.
ze roerde haar koffie voordat ze een slok nam.
the debate churned up old rivalries.
het debat bracht oude rivaliteiten naar boven.
the factory churned through its inventory quickly.
de fabriek verbruikte snel haar voorraad.
he churned out several articles in a week.
hij produceerde meerdere artikelen in een week.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu