defiled ground
geprofaneerd terrein
defiled name
geprofaneerde naam
defiled honor
geprofaneerde eer
defiled soul
geprofaneerde ziel
defiled image
geprofaneerde afbeelding
defiled trust
geprofaneerd vertrouwen
defiled spirit
geprofaneerde geest
defiled heart
geprofaneerd hart
defiled relationship
geprofaneerde relatie
defiled reputation
geprofaneerde reputatie
the sacred temple was defiled by vandalism.
de heilige tempel werd geteisterd door vandalisme.
his reputation was defiled by false accusations.
zijn reputatie werd geschaad door valse beschuldigingen.
the once pristine lake was defiled by pollution.
het eens zo schone meer werd vervuild door vervuiling.
they felt that the traditions had been defiled over the years.
ze vonden dat de tradities in de loop der jaren waren beschaamd.
the defiled land needed to be restored to its former glory.
het beschaamde land moest worden hersteld in zijn oude glorie.
her trust was defiled after the betrayal.
haar vertrouwen werd geschaamd na de verraad.
the artwork was defiled by graffiti.
de kunstwerken werden beschaamd door graffiti.
he felt his soul had been defiled by his actions.
hij voelde dat zijn ziel was geschaamd door zijn daden.
the defiled memories haunted her for years.
de geschaamde herinneringen bleven haar jarenlang achtervolgen.
they vowed to protect the defiled site from further damage.
ze zwoeren de beschaamde plaats te beschermen tegen verdere schade.
defiled ground
geprofaneerd terrein
defiled name
geprofaneerde naam
defiled honor
geprofaneerde eer
defiled soul
geprofaneerde ziel
defiled image
geprofaneerde afbeelding
defiled trust
geprofaneerd vertrouwen
defiled spirit
geprofaneerde geest
defiled heart
geprofaneerd hart
defiled relationship
geprofaneerde relatie
defiled reputation
geprofaneerde reputatie
the sacred temple was defiled by vandalism.
de heilige tempel werd geteisterd door vandalisme.
his reputation was defiled by false accusations.
zijn reputatie werd geschaad door valse beschuldigingen.
the once pristine lake was defiled by pollution.
het eens zo schone meer werd vervuild door vervuiling.
they felt that the traditions had been defiled over the years.
ze vonden dat de tradities in de loop der jaren waren beschaamd.
the defiled land needed to be restored to its former glory.
het beschaamde land moest worden hersteld in zijn oude glorie.
her trust was defiled after the betrayal.
haar vertrouwen werd geschaamd na de verraad.
the artwork was defiled by graffiti.
de kunstwerken werden beschaamd door graffiti.
he felt his soul had been defiled by his actions.
hij voelde dat zijn ziel was geschaamd door zijn daden.
the defiled memories haunted her for years.
de geschaamde herinneringen bleven haar jarenlang achtervolgen.
they vowed to protect the defiled site from further damage.
ze zwoeren de beschaamde plaats te beschermen tegen verdere schade.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu