emotionally deprived
emotioneel achtergesteld
deprived childhood
achtergestelde jeugd
deprived of freedom
beroofd van vrijheid
deprived of opportunities
beroofd van kansen
be deprived of
beroofd worden van
emotionally deprived children
emotioneel achtergestelde kinderen
the city was deprived of its water supplies.
de stad werd beroofd van haar watervoorziening.
the charity cares for destitute and deprived children.
het goede doel zorgt voor behoeftige en achtergestelde kinderen.
the stark reality of life for deprived minorities.
de harde realiteit van het leven voor achtergestelde minderheden.
She was deprived of schooling at ten.
Ze werd op tienjarige leeftijd van onderwijs beroofd.
They were deprived of a normal childhood by the war.
Ze werden door de oorlog van een normale jeugd beroofd.
Most delinquent children have deprived backgrounds.
De meeste criminele kinderen hebben een achtergrond van gebrek.
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
Aartsbisschop Bancroft ontzette een aanzienlijk aantal puriteinse predikanten.
he was deprived of his licence for receiving a stolen load of whisky.
Hij werd zijn licentie ontnomen omdat hij een gestolen lading whisky had ontvangen.
Sickness deprived me of the pleasure of meeting you.
De ziekte beroofde me van het genoegen u te ontmoeten.
They deprived the criminal of political rights for all his life.
Ze beroofden de crimineel van politieke rechten voor het hele leven.
These misfortunes almost deprived him of his reason.
Deze tegenslagen brachten hem bijna tot waanzin.
The railways have been deprived of the money they need for modernization.
De spoorwegen zijn beroofd van het geld dat ze nodig hebben voor modernisering.
The court ruling deprived us of any share in the inheritance.
De uitspraak van het gerechtshof heeft ons van enig aandeel in de erfenis beroofd.
she works on the feeling of severance, of being deprived of her mother.
ze werkt aan het gevoel van ontbinding, van het gemis aan haar moeder.
The conference heard an appeal from a representative from one of the more deprived areas.
De conferentie hoorde een beroep van een vertegenwoordiger van een van de armere gebieden.
The characterization of photobiological hydrogen production for four marine green algae by sulfur-deprived and treated with uncoupler after dark anaerobic incubation was investigated.
De karakterisering van fotobiologische waterstofproductie voor vier mariene groene algen door zwaveltekort en behandeling met een ontkoppelingsmiddel na donkere anaerobe incubatie werd onderzocht.
emotionally deprived
emotioneel achtergesteld
deprived childhood
achtergestelde jeugd
deprived of freedom
beroofd van vrijheid
deprived of opportunities
beroofd van kansen
be deprived of
beroofd worden van
emotionally deprived children
emotioneel achtergestelde kinderen
the city was deprived of its water supplies.
de stad werd beroofd van haar watervoorziening.
the charity cares for destitute and deprived children.
het goede doel zorgt voor behoeftige en achtergestelde kinderen.
the stark reality of life for deprived minorities.
de harde realiteit van het leven voor achtergestelde minderheden.
She was deprived of schooling at ten.
Ze werd op tienjarige leeftijd van onderwijs beroofd.
They were deprived of a normal childhood by the war.
Ze werden door de oorlog van een normale jeugd beroofd.
Most delinquent children have deprived backgrounds.
De meeste criminele kinderen hebben een achtergrond van gebrek.
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
Aartsbisschop Bancroft ontzette een aanzienlijk aantal puriteinse predikanten.
he was deprived of his licence for receiving a stolen load of whisky.
Hij werd zijn licentie ontnomen omdat hij een gestolen lading whisky had ontvangen.
Sickness deprived me of the pleasure of meeting you.
De ziekte beroofde me van het genoegen u te ontmoeten.
They deprived the criminal of political rights for all his life.
Ze beroofden de crimineel van politieke rechten voor het hele leven.
These misfortunes almost deprived him of his reason.
Deze tegenslagen brachten hem bijna tot waanzin.
The railways have been deprived of the money they need for modernization.
De spoorwegen zijn beroofd van het geld dat ze nodig hebben voor modernisering.
The court ruling deprived us of any share in the inheritance.
De uitspraak van het gerechtshof heeft ons van enig aandeel in de erfenis beroofd.
she works on the feeling of severance, of being deprived of her mother.
ze werkt aan het gevoel van ontbinding, van het gemis aan haar moeder.
The conference heard an appeal from a representative from one of the more deprived areas.
De conferentie hoorde een beroep van een vertegenwoordiger van een van de armere gebieden.
The characterization of photobiological hydrogen production for four marine green algae by sulfur-deprived and treated with uncoupler after dark anaerobic incubation was investigated.
De karakterisering van fotobiologische waterstofproductie voor vier mariene groene algen door zwaveltekort en behandeling met een ontkoppelingsmiddel na donkere anaerobe incubatie werd onderzocht.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu