| Past Participle | dishonoured |
| Past Tense | dishonoured |
| Third Person Singular | dishonours |
| Plural | dishonours |
| Present Participle | dishonouring |
There’s no dishonour in losing.
Er is geen schande om te verliezen.
the incident brought dishonour upon the police.
het incident bracht schande over de politie.
you have betrayed our master's trust and dishonoured the Banner.
je hebt het vertrouwen van onze meester verraad en de Banner in diskrediet gebracht.
she was now unworthy of his notice, having been dishonoured by Casim.
ze was nu niet langer in aanmerking voor zijn aandacht, aangezien ze door Casim in diskrediet was gebracht.
He who does not honour his wife,dishonours himself.
Wie zijn vrouw niet eert, schaamt zichzelf.
There is no way I would dishonour my own life; I would rather to fight till death than to disrate my soul. Let the exploit come to this world!
Er is geen manier waarop ik mijn eigen leven zou schonden; liever vecht ik tot de dood dan mijn ziel te degraderen. Laat de exploit naar deze wereld komen!
"Delay in giving notice of dishonour is excused where the delay is caused by circumstances beyond the control of the party giving notice, and not imputable to his default, misconduct, or negligence.
Vertraging bij het geven van kennis van schande wordt verontschuldigd indien de vertraging wordt veroorzaakt door omstandigheden buiten de controle van de partij die kennisgeving geeft, en niet toerekenbaar is aan zijn nalatigheid, wangedrag of nalatigheid.
There’s no dishonour in losing.
Er is geen schande om te verliezen.
the incident brought dishonour upon the police.
het incident bracht schande over de politie.
you have betrayed our master's trust and dishonoured the Banner.
je hebt het vertrouwen van onze meester verraad en de Banner in diskrediet gebracht.
she was now unworthy of his notice, having been dishonoured by Casim.
ze was nu niet langer in aanmerking voor zijn aandacht, aangezien ze door Casim in diskrediet was gebracht.
He who does not honour his wife,dishonours himself.
Wie zijn vrouw niet eert, schaamt zichzelf.
There is no way I would dishonour my own life; I would rather to fight till death than to disrate my soul. Let the exploit come to this world!
Er is geen manier waarop ik mijn eigen leven zou schonden; liever vecht ik tot de dood dan mijn ziel te degraderen. Laat de exploit naar deze wereld komen!
"Delay in giving notice of dishonour is excused where the delay is caused by circumstances beyond the control of the party giving notice, and not imputable to his default, misconduct, or negligence.
Vertraging bij het geven van kennis van schande wordt verontschuldigd indien de vertraging wordt veroorzaakt door omstandigheden buiten de controle van de partij die kennisgeving geeft, en niet toerekenbaar is aan zijn nalatigheid, wangedrag of nalatigheid.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu