time ebbed
de tijd ebtde
hope ebbed
de hoop ebtde
strength ebbed
de kracht ebtde
energy ebbed
de energie ebtde
patience ebbed
het geduld ebtde
interest ebbed
het enthousiasme ebtde
confidence ebbed
het zelfvertrouwen ebtde
support ebbed
de steun ebtde
enthusiasm ebbed
het enthousiasme ebtde
attention ebbed
de aandacht ebtde
the tide ebbed away, revealing the hidden rocks.
de vloedij getijde liep weg, waardoor de verborgen rotsen zichtbaar werden.
her enthusiasm for the project ebbed after the initial excitement.
haar enthousiasme voor het project ebde weg na de eerste opwinding.
as the day wore on, the crowd ebbed, leaving only a few stragglers.
naarmate de dag vorderde, nam de menigte af, waardoor slechts een paar laatkomers achterbleven.
the pain ebbed slowly, allowing him to relax.
de pijn ebde langzaam weg, waardoor hij zich kon ontspannen.
interest in the topic ebbed as new trends emerged.
de interesse in het onderwerp nam af naarmate er nieuwe trends ontstonden.
after the storm, the floodwaters ebbed back into the river.
na de storm stroomde het overstroomde water terug het rivier in.
his confidence ebbed when he faced criticism.
zijn zelfvertrouwen nam af toen hij kritiek kreeg.
as the sun set, the warmth of the day ebbed away.
naarmate de zon onderging, nam de warmte van de dag af.
the excitement of the event ebbed, leaving a sense of calm.
de opwinding van het evenement nam af, waardoor een gevoel van rust achterbleef.
her energy ebbed after hours of hard work.
haar energie nam af na uren hard werken.
time ebbed
de tijd ebtde
hope ebbed
de hoop ebtde
strength ebbed
de kracht ebtde
energy ebbed
de energie ebtde
patience ebbed
het geduld ebtde
interest ebbed
het enthousiasme ebtde
confidence ebbed
het zelfvertrouwen ebtde
support ebbed
de steun ebtde
enthusiasm ebbed
het enthousiasme ebtde
attention ebbed
de aandacht ebtde
the tide ebbed away, revealing the hidden rocks.
de vloedij getijde liep weg, waardoor de verborgen rotsen zichtbaar werden.
her enthusiasm for the project ebbed after the initial excitement.
haar enthousiasme voor het project ebde weg na de eerste opwinding.
as the day wore on, the crowd ebbed, leaving only a few stragglers.
naarmate de dag vorderde, nam de menigte af, waardoor slechts een paar laatkomers achterbleven.
the pain ebbed slowly, allowing him to relax.
de pijn ebde langzaam weg, waardoor hij zich kon ontspannen.
interest in the topic ebbed as new trends emerged.
de interesse in het onderwerp nam af naarmate er nieuwe trends ontstonden.
after the storm, the floodwaters ebbed back into the river.
na de storm stroomde het overstroomde water terug het rivier in.
his confidence ebbed when he faced criticism.
zijn zelfvertrouwen nam af toen hij kritiek kreeg.
as the sun set, the warmth of the day ebbed away.
naarmate de zon onderging, nam de warmte van de dag af.
the excitement of the event ebbed, leaving a sense of calm.
de opwinding van het evenement nam af, waardoor een gevoel van rust achterbleef.
her energy ebbed after hours of hard work.
haar energie nam af na uren hard werken.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu