frequentness of visits
bezoekfrequentie
assessing frequentness
beoordelen van de frequentie
high frequentness
hoge frequentie
increased frequentness
verhoogde frequentie
demonstrating frequentness
demonstreren van frequentie
analyzing frequentness
analyseren van frequentie
measuring frequentness
meten van frequentie
varying frequentness
variabele frequentie
low frequentness
lage frequentie
past frequentness
verleden frequentie
the frequency of customer visits has increased significantly this quarter.
De frequentie van klantbezoeken is dit kwartaal aanzienlijk gestegen.
we analyzed the frequency with which users accessed the mobile app.
we analyseren de frequentie waarmee gebruikers toegang hadden tot de mobiele app.
the frequency of these errors suggests a deeper problem in the system.
De frequentie van deze fouten wijst op een dieper liggend probleem in het systeem.
the frequency of communication between team members is crucial for project success.
De frequentie van de communicatie tussen teamleden is cruciaal voor het project succes.
we need to monitor the frequency of website traffic to understand user behavior.
we moeten de frequentie van websiteverkeer monitoren om gebruikersgedrag te begrijpen.
the frequency of maintenance checks is vital for ensuring equipment reliability.
De frequentie van onderhoudscontroles is essentieel voor het waarborgen van de betrouwbaarheid van de uitrusting.
the frequency of rainfall this year has been unusually low.
De frequentie van regenval dit jaar is ongewoon laag geweest.
we'll assess the frequency of these events to determine the appropriate response.
we zullen de frequentie van deze gebeurtenissen beoordelen om de juiste reactie te bepalen.
the frequency of updates to the software will be monthly.
De frequentie van updates voor de software zal maandelijks zijn.
the frequency of customer complaints has decreased since the new policy was implemented.
De frequentie van klachten van klanten is sinds de invoering van de nieuwe beleidsregel afgenomen.
we'll study the frequency of each word used in the document.
we zullen de frequentie van elk woord dat in het document wordt gebruikt bestuderen.
frequentness of visits
bezoekfrequentie
assessing frequentness
beoordelen van de frequentie
high frequentness
hoge frequentie
increased frequentness
verhoogde frequentie
demonstrating frequentness
demonstreren van frequentie
analyzing frequentness
analyseren van frequentie
measuring frequentness
meten van frequentie
varying frequentness
variabele frequentie
low frequentness
lage frequentie
past frequentness
verleden frequentie
the frequency of customer visits has increased significantly this quarter.
De frequentie van klantbezoeken is dit kwartaal aanzienlijk gestegen.
we analyzed the frequency with which users accessed the mobile app.
we analyseren de frequentie waarmee gebruikers toegang hadden tot de mobiele app.
the frequency of these errors suggests a deeper problem in the system.
De frequentie van deze fouten wijst op een dieper liggend probleem in het systeem.
the frequency of communication between team members is crucial for project success.
De frequentie van de communicatie tussen teamleden is cruciaal voor het project succes.
we need to monitor the frequency of website traffic to understand user behavior.
we moeten de frequentie van websiteverkeer monitoren om gebruikersgedrag te begrijpen.
the frequency of maintenance checks is vital for ensuring equipment reliability.
De frequentie van onderhoudscontroles is essentieel voor het waarborgen van de betrouwbaarheid van de uitrusting.
the frequency of rainfall this year has been unusually low.
De frequentie van regenval dit jaar is ongewoon laag geweest.
we'll assess the frequency of these events to determine the appropriate response.
we zullen de frequentie van deze gebeurtenissen beoordelen om de juiste reactie te bepalen.
the frequency of updates to the software will be monthly.
De frequentie van updates voor de software zal maandelijks zijn.
the frequency of customer complaints has decreased since the new policy was implemented.
De frequentie van klachten van klanten is sinds de invoering van de nieuwe beleidsregel afgenomen.
we'll study the frequency of each word used in the document.
we zullen de frequentie van elk woord dat in het document wordt gebruikt bestuderen.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu