grieve over
treuren om
grieve for
treuren om
The uncalled-for criticism grieved her.
De ongezochte kritiek maakte haar verdrietig.
she grieved for her father.
Ze rouwde om haar vader.
Nothing grieves me more.
Er is niets dat mij meer treurig maakt.
I shall not grieve at her death.
Ik zal niet rouwen om haar dood.
she must be allowed to grieve and to adjust in her own way.
Ze moet de tijd krijgen om te rouwen en zich op haar eigen manier aan te passen.
grieved over her father's sudden death;
Ze rouwde om de plotselinge dood van haar vader;
Albion's lessening shore could grieve or glad mine eye.
De afnemende kust van Albion kon mijn oog verdrietig of blij maken.
she did not have the opportunity to grieve her mother's death.
Ze had geen mogelijkheid om te rouwen om de dood van haar moeder.
What the eye does not see, the heart does not grieve over.
Wat het oog niet ziet, daar rouwt het hart niet over.
He grieved to know that his mother had passed away.
Hij betreurde het te weten dat zijn moeder was overleden.
He rejoiced that they had won the battle, but grieved that many had been killed.
Hij was blij dat ze de slag hadden gewonnen, maar betreurde het dat er velen waren gedood.
After ten years, she still grieves for her dead child.
Na tien jaar rouwt ze nog steeds om haar overleden kind.
Whereas the peoples of the colonies have been grieved and burdened with taxes...
Terwijl de volkeren van de koloniën zijn gekweld en belast met belastingen...
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
Daarna, Nausicaa, die schijnbaar niet werd gestoord door wat ze had gedaan, rouwde om het leven van de Ohmu en huilde om de verwelgende bomen.
grieve over
treuren om
grieve for
treuren om
The uncalled-for criticism grieved her.
De ongezochte kritiek maakte haar verdrietig.
she grieved for her father.
Ze rouwde om haar vader.
Nothing grieves me more.
Er is niets dat mij meer treurig maakt.
I shall not grieve at her death.
Ik zal niet rouwen om haar dood.
she must be allowed to grieve and to adjust in her own way.
Ze moet de tijd krijgen om te rouwen en zich op haar eigen manier aan te passen.
grieved over her father's sudden death;
Ze rouwde om de plotselinge dood van haar vader;
Albion's lessening shore could grieve or glad mine eye.
De afnemende kust van Albion kon mijn oog verdrietig of blij maken.
she did not have the opportunity to grieve her mother's death.
Ze had geen mogelijkheid om te rouwen om de dood van haar moeder.
What the eye does not see, the heart does not grieve over.
Wat het oog niet ziet, daar rouwt het hart niet over.
He grieved to know that his mother had passed away.
Hij betreurde het te weten dat zijn moeder was overleden.
He rejoiced that they had won the battle, but grieved that many had been killed.
Hij was blij dat ze de slag hadden gewonnen, maar betreurde het dat er velen waren gedood.
After ten years, she still grieves for her dead child.
Na tien jaar rouwt ze nog steeds om haar overleden kind.
Whereas the peoples of the colonies have been grieved and burdened with taxes...
Terwijl de volkeren van de koloniën zijn gekweld en belast met belastingen...
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
Daarna, Nausicaa, die schijnbaar niet werd gestoord door wat ze had gedaan, rouwde om het leven van de Ohmu en huilde om de verwelgende bomen.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu