grieved deeply
rouwde diepgaand
she grieved
zij rouwe
grieved loss
verlies rouwen
he grieved over
hij rouwe over
they grieved greatly
zij rouwe heel erg
grieved silence
rouwde stilte
grieved expression
rouwde expressie
the family grieved over the loss of their beloved pet.
het gezin rouwde om het verlies van hun geliefde huisdier.
she grieved deeply at the news of her friend's illness.
ze rouwde diep over het nieuws van de ziekte van haar vriend.
he grieved the passing of his grandfather, a wise and kind man.
hij rouwde om het overlijden van zijn grootvader, een wijze en vriendelijke man.
the town grieved the tragic accident that took many lives.
de stad rouwde om het tragische ongeval dat veel levens kostte.
they grieved the destruction of the historic building by the fire.
zij rouwden om de vernietiging van het historische gebouw door de brand.
the nation grieved with the victims' families after the disaster.
de natie rouwde met de families van de slachtoffers na de ramp.
i grieved the decision to cancel the concert due to the weather.
ik rouwde om de beslissing om het concert af te lassen vanwege het weer.
the team grieved their defeat in the championship game.
het team rouwde om hun nederlaag in de kampioenswedstrijd.
the audience grieved the actor's sudden retirement from the stage.
het publiek rouwde om het plotselinge vertrek van de acteur van het podium.
she grieved the end of their relationship, a painful experience.
ze rouwde om het einde van hun relatie, een pijnlijke ervaring.
we grieved the news of the company's closure after so many years.
wij rouwden om het nieuws over de sluiting van het bedrijf na zovele jaren.
grieved deeply
rouwde diepgaand
she grieved
zij rouwe
grieved loss
verlies rouwen
he grieved over
hij rouwe over
they grieved greatly
zij rouwe heel erg
grieved silence
rouwde stilte
grieved expression
rouwde expressie
the family grieved over the loss of their beloved pet.
het gezin rouwde om het verlies van hun geliefde huisdier.
she grieved deeply at the news of her friend's illness.
ze rouwde diep over het nieuws van de ziekte van haar vriend.
he grieved the passing of his grandfather, a wise and kind man.
hij rouwde om het overlijden van zijn grootvader, een wijze en vriendelijke man.
the town grieved the tragic accident that took many lives.
de stad rouwde om het tragische ongeval dat veel levens kostte.
they grieved the destruction of the historic building by the fire.
zij rouwden om de vernietiging van het historische gebouw door de brand.
the nation grieved with the victims' families after the disaster.
de natie rouwde met de families van de slachtoffers na de ramp.
i grieved the decision to cancel the concert due to the weather.
ik rouwde om de beslissing om het concert af te lassen vanwege het weer.
the team grieved their defeat in the championship game.
het team rouwde om hun nederlaag in de kampioenswedstrijd.
the audience grieved the actor's sudden retirement from the stage.
het publiek rouwde om het plotselinge vertrek van de acteur van het podium.
she grieved the end of their relationship, a painful experience.
ze rouwde om het einde van hun relatie, een pijnlijke ervaring.
we grieved the news of the company's closure after so many years.
wij rouwden om het nieuws over de sluiting van het bedrijf na zovele jaren.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu