suffocated by smoke
Dutch_translation
nearly suffocated
Dutch_translation
suffocated feeling
Dutch_translation
suffocated dreams
Dutch_translation
suffocated expression
Dutch_translation
suffocated hope
Dutch_translation
suffocated under
Dutch_translation
suffocated quickly
Dutch_translation
the baby suffocated in his sleep, a tragic accident.
Het babytje raakte gewurgd in zijn slaap, een tragisch ongeluk.
she felt suffocated by the heat and humidity.
Ze voelde zich benauwd door de hitte en vochtigheid.
the dense fog suffocated the city, reducing visibility to near zero.
De dichte mist verstikte de stad, waardoor het zicht tot bijna nul was gereduceerd.
he suffocated under the weight of his responsibilities.
Hij voelde zich overweldigd door de last van zijn verantwoordelijkheden.
the plastic bag nearly suffocated the bird.
De plastic zak bijna verstikte de vogel.
the crowd was so dense, i felt suffocated.
De menigte was zo dicht, ik voelde me benauwd.
the outdated system suffocated innovation within the company.
Het verouderde systeem verstikte innovatie binnen het bedrijf.
the fumes suffocated the firefighters at the scene.
De dampen verstikten de brandweerlieden ter plaatse.
i felt suffocated by the constant demands of my job.
Ik voelde me benauwd door de constante eisen van mijn baan.
the blanket suffocated the child, so we removed it.
De deken verstikte het kind, dus we hebben hem verwijderd.
the air in the room was so thick, it suffocated us.
De lucht in de kamer was zo dik, het verstikte ons.
suffocated by smoke
Dutch_translation
nearly suffocated
Dutch_translation
suffocated feeling
Dutch_translation
suffocated dreams
Dutch_translation
suffocated expression
Dutch_translation
suffocated hope
Dutch_translation
suffocated under
Dutch_translation
suffocated quickly
Dutch_translation
the baby suffocated in his sleep, a tragic accident.
Het babytje raakte gewurgd in zijn slaap, een tragisch ongeluk.
she felt suffocated by the heat and humidity.
Ze voelde zich benauwd door de hitte en vochtigheid.
the dense fog suffocated the city, reducing visibility to near zero.
De dichte mist verstikte de stad, waardoor het zicht tot bijna nul was gereduceerd.
he suffocated under the weight of his responsibilities.
Hij voelde zich overweldigd door de last van zijn verantwoordelijkheden.
the plastic bag nearly suffocated the bird.
De plastic zak bijna verstikte de vogel.
the crowd was so dense, i felt suffocated.
De menigte was zo dicht, ik voelde me benauwd.
the outdated system suffocated innovation within the company.
Het verouderde systeem verstikte innovatie binnen het bedrijf.
the fumes suffocated the firefighters at the scene.
De dampen verstikten de brandweerlieden ter plaatse.
i felt suffocated by the constant demands of my job.
Ik voelde me benauwd door de constante eisen van mijn baan.
the blanket suffocated the child, so we removed it.
De deken verstikte het kind, dus we hebben hem verwijderd.
the air in the room was so thick, it suffocated us.
De lucht in de kamer was zo dik, het verstikte ons.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu