wrangled issues
gecontroleerde problemen
wrangled data
gecontroleerde data
wrangled arguments
gecontroleerde argumenten
wrangled results
gecontroleerde resultaten
wrangled opinions
gecontroleerde meningen
wrangled contracts
gecontroleerde contracten
wrangled resources
gecontroleerde bronnen
wrangled problems
gecontroleerde problemen
wrangled schedules
gecontroleerde schema's
she wrangled the kids into helping with the chores.
ze fikk de kinderen overtuigd om te helpen met de huishoudelijke taken.
the lawyer wrangled a favorable settlement for his client.
de advocaat bemiddelde voor een gunstige schikking voor zijn cliënt.
he wrangled with his colleagues over the project details.
hij discussieerde met zijn collega's over de projectdetails.
they wrangled for hours before reaching an agreement.
ze ruzieden urenlang voordat ze tot een overeenkomst kwamen.
she wrangled the budget to fit the new plan.
ze manoeuvreerde het budget om in het nieuwe plan te passen.
the farmers wrangled over water rights during the drought.
de boeren ruzieden over waterrechten tijdens de droogte.
he wrangled with the difficult customer to resolve the issue.
hij ging in discussie met de moeilijke klant om het probleem op te lossen.
they wrangled the horses into the stable before the storm.
ze kregen de paarden in de stal voordat de storm begon.
she wrangled a last-minute invitation to the gala.
ze bemachtigde een uitnodiging voor de gala op het laatste moment.
he wrangled the team to finish the project on time.
hij kreeg het team overtuigd om het project op tijd af te hebben.
wrangled issues
gecontroleerde problemen
wrangled data
gecontroleerde data
wrangled arguments
gecontroleerde argumenten
wrangled results
gecontroleerde resultaten
wrangled opinions
gecontroleerde meningen
wrangled contracts
gecontroleerde contracten
wrangled resources
gecontroleerde bronnen
wrangled problems
gecontroleerde problemen
wrangled schedules
gecontroleerde schema's
she wrangled the kids into helping with the chores.
ze fikk de kinderen overtuigd om te helpen met de huishoudelijke taken.
the lawyer wrangled a favorable settlement for his client.
de advocaat bemiddelde voor een gunstige schikking voor zijn cliënt.
he wrangled with his colleagues over the project details.
hij discussieerde met zijn collega's over de projectdetails.
they wrangled for hours before reaching an agreement.
ze ruzieden urenlang voordat ze tot een overeenkomst kwamen.
she wrangled the budget to fit the new plan.
ze manoeuvreerde het budget om in het nieuwe plan te passen.
the farmers wrangled over water rights during the drought.
de boeren ruzieden over waterrechten tijdens de droogte.
he wrangled with the difficult customer to resolve the issue.
hij ging in discussie met de moeilijke klant om het probleem op te lossen.
they wrangled the horses into the stable before the storm.
ze kregen de paarden in de stal voordat de storm begon.
she wrangled a last-minute invitation to the gala.
ze bemachtigde een uitnodiging voor de gala op het laatste moment.
he wrangled the team to finish the project on time.
hij kreeg het team overtuigd om het project op tijd af te hebben.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu