a retiring, acquiescent woman.
dojrzała, uległa kobieta.
My brother is of the acquiescent rather than the militant type.
Mój brat jest raczej uległy niż militarny.
too acquiescent to challenge the propriety of offering a bribe.
zbyt uległy, by zakwestionować zasadność zaoferowania łapówki.
She remained acquiescent in the face of criticism.
Została uległa w obliczu krytyki.
His acquiescent attitude towards his boss earned him a promotion.
Jego uległe nastawienie do szefa zapewniło mu awans.
The acquiescent agreement was reached without much debate.
Uległa umowa została zawarta bez większej debaty.
The acquiescent student always followed the teacher's instructions.
Uległy uczeń zawsze wykonywał polecenia nauczyciela.
The acquiescent nature of the team leader helped maintain harmony in the group.
Uległa natura lidera zespołu pomogła utrzymać harmonię w grupie.
The acquiescent response indicated a lack of initiative.
Uległa odpowiedź wskazywała na brak inicjatywy.
She was too acquiescent in her relationship, always giving in to her partner's demands.
Była zbyt uległa w związku, zawsze ustępowała w wymaganiach partnera.
His acquiescent behavior was mistaken for weakness by some colleagues.
Jego uległe zachowanie niektórzy współpracownicy myśleli za słabość.
The acquiescent acceptance of the new policy surprised many employees.
Uległe przyjęcie nowej polityki zaskoczyło wielu pracowników.
She was not naturally acquiescent and often challenged authority.
Nie była z natury uległa i często kwestionowała autorytet.
Even bosses in Germany, long used to acquiescent unions, now face demands to pay up.
Nawet szefowie w Niemczech, przyzwyczajeni od dawna do posłusznych związków zawodowych, teraz stają w obliczu żądań wypłaty.
Źródło: The Economist (Summary)Sure enough the simulation showed that a second planet could have formed in the Earth's acquiescent zone.
Jak się okazało, symulacja wykazała, że druga planeta mogła powstać w strefie posłuszeństwa Ziemi.
Źródło: The History Channel documentary "Cosmos"Unless he could have her near him again, kiss her, hold her close and acquiescent, he wanted nothing more from life.
Jeśli tylko mógłby mieć ją znowu blisko siebie, pocałować ją, przytrzymać blisko i posłusznie, nie chciał niczego więcej od życia.
Źródło: Beauty and Destruction (Part 1)It was hardly a year since they had come to live at Tipton Grange with their uncle, a man nearly sixty, of acquiescent temper, miscellaneous opinions, and uncertain vote.
Minęło zaledwie trochę czasu od kiedy zamieszkali w Tipton Grange ze swoim wujem, mężczyzną prawie sześćdziesięciu lat, o posłusznym usposobieniu, różnorodnych poglądach i niepewnym głosie.
Źródło: Middlemarch (Part One)Henriette was silent. To stop the conversation, in which I feared my young blood might take fire, I answered in monosyllables, mostly acquiescent, avoiding discussion; but Monsieur de Mortsauf had too much sense not to perceive the meaning of my politeness.
Henriette milczała. Aby zakończyć rozmowę, w której obawiałem się, że moja młoda krew zapłonie, odpowiadałem w monosylabach, głównie posłusznie, unikając dyskusji; ale Monsieur de Mortsauf był zbyt rozważny, by nie dostrzec sensu mojej uprzejmości.
Źródło: Lily of the Valley (Part 1)a retiring, acquiescent woman.
dojrzała, uległa kobieta.
My brother is of the acquiescent rather than the militant type.
Mój brat jest raczej uległy niż militarny.
too acquiescent to challenge the propriety of offering a bribe.
zbyt uległy, by zakwestionować zasadność zaoferowania łapówki.
She remained acquiescent in the face of criticism.
Została uległa w obliczu krytyki.
His acquiescent attitude towards his boss earned him a promotion.
Jego uległe nastawienie do szefa zapewniło mu awans.
The acquiescent agreement was reached without much debate.
Uległa umowa została zawarta bez większej debaty.
The acquiescent student always followed the teacher's instructions.
Uległy uczeń zawsze wykonywał polecenia nauczyciela.
The acquiescent nature of the team leader helped maintain harmony in the group.
Uległa natura lidera zespołu pomogła utrzymać harmonię w grupie.
The acquiescent response indicated a lack of initiative.
Uległa odpowiedź wskazywała na brak inicjatywy.
She was too acquiescent in her relationship, always giving in to her partner's demands.
Była zbyt uległa w związku, zawsze ustępowała w wymaganiach partnera.
His acquiescent behavior was mistaken for weakness by some colleagues.
Jego uległe zachowanie niektórzy współpracownicy myśleli za słabość.
The acquiescent acceptance of the new policy surprised many employees.
Uległe przyjęcie nowej polityki zaskoczyło wielu pracowników.
She was not naturally acquiescent and often challenged authority.
Nie była z natury uległa i często kwestionowała autorytet.
Even bosses in Germany, long used to acquiescent unions, now face demands to pay up.
Nawet szefowie w Niemczech, przyzwyczajeni od dawna do posłusznych związków zawodowych, teraz stają w obliczu żądań wypłaty.
Źródło: The Economist (Summary)Sure enough the simulation showed that a second planet could have formed in the Earth's acquiescent zone.
Jak się okazało, symulacja wykazała, że druga planeta mogła powstać w strefie posłuszeństwa Ziemi.
Źródło: The History Channel documentary "Cosmos"Unless he could have her near him again, kiss her, hold her close and acquiescent, he wanted nothing more from life.
Jeśli tylko mógłby mieć ją znowu blisko siebie, pocałować ją, przytrzymać blisko i posłusznie, nie chciał niczego więcej od życia.
Źródło: Beauty and Destruction (Part 1)It was hardly a year since they had come to live at Tipton Grange with their uncle, a man nearly sixty, of acquiescent temper, miscellaneous opinions, and uncertain vote.
Minęło zaledwie trochę czasu od kiedy zamieszkali w Tipton Grange ze swoim wujem, mężczyzną prawie sześćdziesięciu lat, o posłusznym usposobieniu, różnorodnych poglądach i niepewnym głosie.
Źródło: Middlemarch (Part One)Henriette was silent. To stop the conversation, in which I feared my young blood might take fire, I answered in monosyllables, mostly acquiescent, avoiding discussion; but Monsieur de Mortsauf had too much sense not to perceive the meaning of my politeness.
Henriette milczała. Aby zakończyć rozmowę, w której obawiałem się, że moja młoda krew zapłonie, odpowiadałem w monosylabach, głównie posłusznie, unikając dyskusji; ale Monsieur de Mortsauf był zbyt rozważny, by nie dostrzec sensu mojej uprzejmości.
Źródło: Lily of the Valley (Part 1)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz