draw analogies
Polish_translation
making analogies
Polish_translation
use analogies
Polish_translation
complex analogies
Polish_translation
historical analogies
Polish_translation
draw an analogy
Polish_translation
find analogies
Polish_translation
based on analogies
Polish_translation
exploring analogies
Polish_translation
simple analogies
Polish_translation
his explanation was as clear as a bell.
Jego wytłumaczenie było tak jasne jak dzwonek.
the project's success was like a dream come true.
Sukces projektu był jak marzenie stające się rzeczywistością.
her voice was as smooth as silk.
Jej głos był tak gładki jak bawełna.
the situation was as tense as a bowstring.
Sytuacja była tak napięta jak struna łuku.
the child's laughter was like music to my ears.
Śmiech dziecka brzmiał jak muzyka dla moich uszu.
the task was as easy as pie.
Zadanie było tak łatwe jak pieczony jabłkowy placek.
his anger flared up like a wildfire.
Jego złość rozgorzała jak ogień lasu.
the news hit him like a ton of bricks.
Nowina uderzyła go jak tonę cegieł.
the team worked together like a well-oiled machine.
Zespół pracował razem jak dobrze naładowana maszyna.
the house felt as empty as a ghost town.
Domek czuł się tak pusty jak miasto duchów.
the problem was as old as the hills.
Problem był tak stary jak góry.
the journey was as long as it was arduous.
Pokój był tak długi, jak i trudny.
draw analogies
Polish_translation
making analogies
Polish_translation
use analogies
Polish_translation
complex analogies
Polish_translation
historical analogies
Polish_translation
draw an analogy
Polish_translation
find analogies
Polish_translation
based on analogies
Polish_translation
exploring analogies
Polish_translation
simple analogies
Polish_translation
his explanation was as clear as a bell.
Jego wytłumaczenie było tak jasne jak dzwonek.
the project's success was like a dream come true.
Sukces projektu był jak marzenie stające się rzeczywistością.
her voice was as smooth as silk.
Jej głos był tak gładki jak bawełna.
the situation was as tense as a bowstring.
Sytuacja była tak napięta jak struna łuku.
the child's laughter was like music to my ears.
Śmiech dziecka brzmiał jak muzyka dla moich uszu.
the task was as easy as pie.
Zadanie było tak łatwe jak pieczony jabłkowy placek.
his anger flared up like a wildfire.
Jego złość rozgorzała jak ogień lasu.
the news hit him like a ton of bricks.
Nowina uderzyła go jak tonę cegieł.
the team worked together like a well-oiled machine.
Zespół pracował razem jak dobrze naładowana maszyna.
the house felt as empty as a ghost town.
Domek czuł się tak pusty jak miasto duchów.
the problem was as old as the hills.
Problem był tak stary jak góry.
the journey was as long as it was arduous.
Pokój był tak długi, jak i trudny.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz