accept begrudgingly
przyjmować niechętnie
His terrible directness made me feel peeved, and begrudgingly I conceded that he was right.
Jego okropne bezpośredniości sprawiły, że poczułem się zirytowany, a z niechęcią przyznałem, że miał rację.
She begrudgingly agreed to help her coworker with the project.
Z niechęcią zgodziła się pomóc współpracownikowi w projekcie.
He begrudgingly admitted that he was wrong.
Z niechęcią przyznał, że się pomylił.
The teacher begrudgingly allowed the students extra time to finish the test.
Nauczyciel z niechęcią pozwolił uczniom na dodatkowy czas, aby ukończyć test.
She begrudgingly accepted the apology, but she was still upset.
Z niechęcią przyjęła przeprosiny, ale nadal była zła.
He begrudgingly paid the fine for parking in the wrong spot.
Z niechęcią zapłacił karę za parkowanie w niewłaściwym miejscu.
The player begrudgingly shook hands with his opponent after losing the match.
Zawodnik z niechęcią uścisnął rękę przeciwnika po przegranej w meczu.
She begrudgingly agreed to attend the family gathering even though she didn't want to.
Z niechęcią zgodziła się uczestniczyć w spotkaniu rodzinnym, chociaż nie chciała.
He begrudgingly gave up his seat on the bus to an elderly lady.
Z niechęcią ustąpił miejsca w autobusie starszej pani.
The employee begrudgingly worked overtime to meet the deadline.
Pracownik z niechęcią przepracował nadgodziny, aby dotrzymać terminu.
She begrudgingly lent her friend money, knowing she might not get it back.
Z niechęcią pożyczyła przyjacielowi pieniądze, wiedząc, że może ich nie odzyskać.
accept begrudgingly
przyjmować niechętnie
His terrible directness made me feel peeved, and begrudgingly I conceded that he was right.
Jego okropne bezpośredniości sprawiły, że poczułem się zirytowany, a z niechęcią przyznałem, że miał rację.
She begrudgingly agreed to help her coworker with the project.
Z niechęcią zgodziła się pomóc współpracownikowi w projekcie.
He begrudgingly admitted that he was wrong.
Z niechęcią przyznał, że się pomylił.
The teacher begrudgingly allowed the students extra time to finish the test.
Nauczyciel z niechęcią pozwolił uczniom na dodatkowy czas, aby ukończyć test.
She begrudgingly accepted the apology, but she was still upset.
Z niechęcią przyjęła przeprosiny, ale nadal była zła.
He begrudgingly paid the fine for parking in the wrong spot.
Z niechęcią zapłacił karę za parkowanie w niewłaściwym miejscu.
The player begrudgingly shook hands with his opponent after losing the match.
Zawodnik z niechęcią uścisnął rękę przeciwnika po przegranej w meczu.
She begrudgingly agreed to attend the family gathering even though she didn't want to.
Z niechęcią zgodziła się uczestniczyć w spotkaniu rodzinnym, chociaż nie chciała.
He begrudgingly gave up his seat on the bus to an elderly lady.
Z niechęcią ustąpił miejsca w autobusie starszej pani.
The employee begrudgingly worked overtime to meet the deadline.
Pracownik z niechęcią przepracował nadgodziny, aby dotrzymać terminu.
She begrudgingly lent her friend money, knowing she might not get it back.
Z niechęcią pożyczyła przyjacielowi pieniądze, wiedząc, że może ich nie odzyskać.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz