charmed life
szczęśliwe życie
We were charmed with the scenery.
Zachwyciły nas widoki.
The witch charmed the prince.
Wiedźma oczarowała księcia.
the books have charmed children the world over.
Książki oczarowały dzieci na całym świecie.
I felt that I had a charmed life.
Czułem, że mam szczęśliwe życie.
The people were charmed by his eloquence.
Ludzie byli oczarowani jego elokwencją.
She charmed away his sorrow.
Odwiedziała jego smutek.
I'm charmed to meet you.
Jestem zachwycony poznaniem cię.
the simple elegance of the meal charmed the guests.
Prosta elegancja posiłku oczarowała gości.
charmed the guard into admitting them without invitations.
Oczarował strażnika, aby wpuścił ich bez zaproszeń.
grace and manners that charmed the old curmudgeon;
Gracja i maniery, które oczarowały starego skurczaka;
I was charmed with her beauty.
Byłem zachwycony jej urodą.
She charmed the visitor with the arsenal of her blandishments.
Oczarowała gościa arsenałem swoich komplementów.
charmed us with his folkish wit and humor.
Oczarował nas jego ludową inteligencją i humorem.
he charmed her into going out.
Oczarował ją, żeby wyszła.
The wicked old woman charmed the princess with magic words.
Zła stara kobieta oczarowała księżniczkę magicznymi słowami.
The singer charmed her listeners with her sweet voice.
Piosenkarka oczarowała swoich słuchaczy swoim słodkim głosem.
Carol appeared to lead a charmed life, with her successful career in television, money and a happy home life.
Carol wydawała się prowadzić szczęśliwe życie, z udaną karierą w telewizji, pieniędzmi i szczęśliwym życiem domowym.
He was charmed by the pale face, the lissome figure, draped in pearl grey, with a coiled string of pearls at the throat.
Był oczarowany bladą twarzą, zgrabną sylwetką, ubraną w perłową szarość, z nawiniętym sznurkiem pereł na szyi.
Rachel is charmed by Ah Xiong's sense of humor.
Rachel jest oczarowana poczuciem humoru Ah Xionga.
Źródło: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500She gave some attention to her flowers, but it was perfunctorily bestowed, for they no longer charmed her.
Poświęciła trochę uwagi swoim kwiatom, ale robiła to z braku zaangażowania, ponieważ już nie oczarowywały jej.
Źródło: Returning HomeThis week he said only " those living a charmed existence" benefit from them.
W tym tygodniu powiedział tylko: „tylko ci, którzy żyją w błogim stanie”, odnoszą z nich korzyści.
Źródło: The Economist - Weekly News HighlightsMr Lander witnesses a patron angrily protest against these principles, only to be charmed into grateful acceptance by the proprietor.
Pan Lander był świadkiem, jak patron z gniewem protestował przeciwko tym zasadom, aby w końcu zostać oczarowany wdzięczną akceptacją ze strony właściciela.
Źródło: The Economist - ArtsDespite a mystifying listlessness of manner, so strange in a girl of fifteen, she charmed him.
Pomimo tajemniczego obojętności w zachowaniu, tak dziwnego u piętnastoletniej dziewczyny, oczarowała go.
Źródło: Gone with the WindThe queen was so charmed by the disguised goddess that she entrusted her with nursing the baby prince.
Królowa była tak oczarowana przebraną boginią, że powierzyła jej opiekę nad małym księciem.
Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesFor scholars outside the charmed circle, who wonder what gems lie in wait, that can be frustrating.
Dla uczonych spoza błogosławionego kręgu, którzy się zastanawiają, jakie klejnoty czekają, to może być frustrujące.
Źródło: The Guardian (Article Version)Born of famous parents connected to the romantic poets, Mary Shelley's life from the outside appeared charmed.
Urodzona przez sławnych rodziców powiązanych z romantycznymi poetami, życie Mary Shelley z zewnątrz wydawało się błogosławione.
Źródło: Biography of Famous Historical FiguresRushing out of the carriage, she dashed up to the King of France... when she curtsied, he was charmed.
Wyskakując z powozu, pobiegła do króla Francji... kiedy się ukłoniła, on był oczarowany.
Źródło: Women Who Changed the WorldOne was that worms were somehow charmed by the noise, like the rats from the medieval Pied Piper legend.
Chodziło o to, że robaki jakoś były oczarowane hałasem, podobnie jak szczury z średniowiecznej legendy o Pierścieciu z Pipy.
Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speechescharmed life
szczęśliwe życie
We were charmed with the scenery.
Zachwyciły nas widoki.
The witch charmed the prince.
Wiedźma oczarowała księcia.
the books have charmed children the world over.
Książki oczarowały dzieci na całym świecie.
I felt that I had a charmed life.
Czułem, że mam szczęśliwe życie.
The people were charmed by his eloquence.
Ludzie byli oczarowani jego elokwencją.
She charmed away his sorrow.
Odwiedziała jego smutek.
I'm charmed to meet you.
Jestem zachwycony poznaniem cię.
the simple elegance of the meal charmed the guests.
Prosta elegancja posiłku oczarowała gości.
charmed the guard into admitting them without invitations.
Oczarował strażnika, aby wpuścił ich bez zaproszeń.
grace and manners that charmed the old curmudgeon;
Gracja i maniery, które oczarowały starego skurczaka;
I was charmed with her beauty.
Byłem zachwycony jej urodą.
She charmed the visitor with the arsenal of her blandishments.
Oczarowała gościa arsenałem swoich komplementów.
charmed us with his folkish wit and humor.
Oczarował nas jego ludową inteligencją i humorem.
he charmed her into going out.
Oczarował ją, żeby wyszła.
The wicked old woman charmed the princess with magic words.
Zła stara kobieta oczarowała księżniczkę magicznymi słowami.
The singer charmed her listeners with her sweet voice.
Piosenkarka oczarowała swoich słuchaczy swoim słodkim głosem.
Carol appeared to lead a charmed life, with her successful career in television, money and a happy home life.
Carol wydawała się prowadzić szczęśliwe życie, z udaną karierą w telewizji, pieniędzmi i szczęśliwym życiem domowym.
He was charmed by the pale face, the lissome figure, draped in pearl grey, with a coiled string of pearls at the throat.
Był oczarowany bladą twarzą, zgrabną sylwetką, ubraną w perłową szarość, z nawiniętym sznurkiem pereł na szyi.
Rachel is charmed by Ah Xiong's sense of humor.
Rachel jest oczarowana poczuciem humoru Ah Xionga.
Źródło: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500She gave some attention to her flowers, but it was perfunctorily bestowed, for they no longer charmed her.
Poświęciła trochę uwagi swoim kwiatom, ale robiła to z braku zaangażowania, ponieważ już nie oczarowywały jej.
Źródło: Returning HomeThis week he said only " those living a charmed existence" benefit from them.
W tym tygodniu powiedział tylko: „tylko ci, którzy żyją w błogim stanie”, odnoszą z nich korzyści.
Źródło: The Economist - Weekly News HighlightsMr Lander witnesses a patron angrily protest against these principles, only to be charmed into grateful acceptance by the proprietor.
Pan Lander był świadkiem, jak patron z gniewem protestował przeciwko tym zasadom, aby w końcu zostać oczarowany wdzięczną akceptacją ze strony właściciela.
Źródło: The Economist - ArtsDespite a mystifying listlessness of manner, so strange in a girl of fifteen, she charmed him.
Pomimo tajemniczego obojętności w zachowaniu, tak dziwnego u piętnastoletniej dziewczyny, oczarowała go.
Źródło: Gone with the WindThe queen was so charmed by the disguised goddess that she entrusted her with nursing the baby prince.
Królowa była tak oczarowana przebraną boginią, że powierzyła jej opiekę nad małym księciem.
Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesFor scholars outside the charmed circle, who wonder what gems lie in wait, that can be frustrating.
Dla uczonych spoza błogosławionego kręgu, którzy się zastanawiają, jakie klejnoty czekają, to może być frustrujące.
Źródło: The Guardian (Article Version)Born of famous parents connected to the romantic poets, Mary Shelley's life from the outside appeared charmed.
Urodzona przez sławnych rodziców powiązanych z romantycznymi poetami, życie Mary Shelley z zewnątrz wydawało się błogosławione.
Źródło: Biography of Famous Historical FiguresRushing out of the carriage, she dashed up to the King of France... when she curtsied, he was charmed.
Wyskakując z powozu, pobiegła do króla Francji... kiedy się ukłoniła, on był oczarowany.
Źródło: Women Who Changed the WorldOne was that worms were somehow charmed by the noise, like the rats from the medieval Pied Piper legend.
Chodziło o to, że robaki jakoś były oczarowane hałasem, podobnie jak szczury z średniowiecznej legendy o Pierścieciu z Pipy.
Źródło: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz