the cherishedness of that summer memory still warms my heart.
Wciąż obudzona ciepło tej letniej wspomnienia.
she felt a deep sense of cherishedness in her grandmother's arms.
Czuła głęboką ceniąć się w ramionach swojej babci.
the cherishedness of our friendship has only grown stronger over the decades.
Ceniąć się naszej przyjaźni tylko wzrastał w ciągu dekad.
he spoke of his hometown with obvious cherishedness and nostalgia.
Mówił o swoim mieście z wyraźnym ceniąć się i nostalgią.
the cherishedness of old photographs lies in the memories they preserve.
Ceniąć się starych fotografii leży w wspomnieniach, które one przechowują.
there is a unique cherishedness that comes from sharing childhood secrets.
Istnieje unikalna ceniąć się, która pochodzi z dzielenia się tajemnicami dzieciństwa.
the couple's relationship was built on mutual respect and cherishedness.
Związek pary został zbudowany na wzajemnym szacunku i ceniąć się.
she remembered the cherishedness of sunday dinners with her family.
Pamiętała ceniąć się niedzielnego obiadu z rodziną.
the cherishedness of that moment was not understood until years later.
Ceniąć się tego momentu nie został zrozumiały aż do lat później.
childhood toys carry an undeniable sense of cherishedness for adults.
Zabawki z dzieciństwa niosą niezaprzeczalne poczucie ceniąć się dla dorosłych.
the cherishedness of handmade gifts surpasses that of store-bought items.
Ceniąć się ręcznie robionych prezentów przewyższa to z zakupionych w sklepie.
he reflected on the cherishedness of simple pleasures in life.
Reflektował się nad ceniąć się prostych przyjemności w życiu.
the cherishedness of that summer memory still warms my heart.
Wciąż obudzona ciepło tej letniej wspomnienia.
she felt a deep sense of cherishedness in her grandmother's arms.
Czuła głęboką ceniąć się w ramionach swojej babci.
the cherishedness of our friendship has only grown stronger over the decades.
Ceniąć się naszej przyjaźni tylko wzrastał w ciągu dekad.
he spoke of his hometown with obvious cherishedness and nostalgia.
Mówił o swoim mieście z wyraźnym ceniąć się i nostalgią.
the cherishedness of old photographs lies in the memories they preserve.
Ceniąć się starych fotografii leży w wspomnieniach, które one przechowują.
there is a unique cherishedness that comes from sharing childhood secrets.
Istnieje unikalna ceniąć się, która pochodzi z dzielenia się tajemnicami dzieciństwa.
the couple's relationship was built on mutual respect and cherishedness.
Związek pary został zbudowany na wzajemnym szacunku i ceniąć się.
she remembered the cherishedness of sunday dinners with her family.
Pamiętała ceniąć się niedzielnego obiadu z rodziną.
the cherishedness of that moment was not understood until years later.
Ceniąć się tego momentu nie został zrozumiały aż do lat później.
childhood toys carry an undeniable sense of cherishedness for adults.
Zabawki z dzieciństwa niosą niezaprzeczalne poczucie ceniąć się dla dorosłych.
the cherishedness of handmade gifts surpasses that of store-bought items.
Ceniąć się ręcznie robionych prezentów przewyższa to z zakupionych w sklepie.
he reflected on the cherishedness of simple pleasures in life.
Reflektował się nad ceniąć się prostych przyjemności w życiu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz