| Past Participle | clothed |
wearing clothes
ubieranie się
he was clothed in fine array.
On był ubrany w bogaty strój.
Francesca was clothed all in white.
Francesca była ubrana całkowicie na biało.
A judge is clothed with the authority of the state.
Sędzia posiada autorytet państwa.
The sun clothed the hill with light.
Słońce okryło wzgórze światłem.
luxuriant tropical forests clothed the islands.
Luksusowe lasy tropikalne okrywały wyspy.
he is clothed with the personality and character of Jesus.
On jest odziany w osobowość i charakter Jezusa.
a small, skeletal boy clothed in rags.
Mały, wychudzony chłopiec ubrany w poszarpane szmaty.
trees clothed in leafy splendor;
Drzewa okryte bujną świetnością.
The trees are clothed in green leaves.
Drzewa są okryte zielonymi liśćmi.
Her partially clothed body was found in woods nearby.
Jej częściowo odziany/a ciało zostało znalezione w pobliskim lesie.
ladies clothed in raiment bedecked with jewels.
Damy ubrane w szaty ozdobione klejnotami.
she took off her shoes and lay down fully clothed .
Zebrała buty i położyła się, będąc w pełni ubrana.
They are clothed in black, with a guimpe, which, in accordance with the express command of Saint-Benoit, mounts to the chin.
Ubrane są na czarno, z guimpe, który zgodnie z wyraźnym rozkazem Świętego Benoita sięga pod brodę.
Brittany, still clothed only in her underwear and nightshirt, was lying in the snow.
Brittany, nadal ubrana tylko w bieliznę i koszulę nocną, leżała w śniegu.
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
Lina holownicza, gruba jak ręka człowieka, wystawała od kilku słabo ubranych holowników, aż do dziobu.
Then the man clothed in linen, who had the inkpot at his side, came back and said, I have done what you gave me orders to do.
Wtedy mężczyzna ubrany w len, który miał przy boku kałamarę, wrócił i powiedział: Zrobiłem to, co mi rozkazano.
wearing clothes
ubieranie się
he was clothed in fine array.
On był ubrany w bogaty strój.
Francesca was clothed all in white.
Francesca była ubrana całkowicie na biało.
A judge is clothed with the authority of the state.
Sędzia posiada autorytet państwa.
The sun clothed the hill with light.
Słońce okryło wzgórze światłem.
luxuriant tropical forests clothed the islands.
Luksusowe lasy tropikalne okrywały wyspy.
he is clothed with the personality and character of Jesus.
On jest odziany w osobowość i charakter Jezusa.
a small, skeletal boy clothed in rags.
Mały, wychudzony chłopiec ubrany w poszarpane szmaty.
trees clothed in leafy splendor;
Drzewa okryte bujną świetnością.
The trees are clothed in green leaves.
Drzewa są okryte zielonymi liśćmi.
Her partially clothed body was found in woods nearby.
Jej częściowo odziany/a ciało zostało znalezione w pobliskim lesie.
ladies clothed in raiment bedecked with jewels.
Damy ubrane w szaty ozdobione klejnotami.
she took off her shoes and lay down fully clothed .
Zebrała buty i położyła się, będąc w pełni ubrana.
They are clothed in black, with a guimpe, which, in accordance with the express command of Saint-Benoit, mounts to the chin.
Ubrane są na czarno, z guimpe, który zgodnie z wyraźnym rozkazem Świętego Benoita sięga pod brodę.
Brittany, still clothed only in her underwear and nightshirt, was lying in the snow.
Brittany, nadal ubrana tylko w bieliznę i koszulę nocną, leżała w śniegu.
A towrope as thick as a man's arm extended from several scantily clothed tow-men, all the way to the bow.
Lina holownicza, gruba jak ręka człowieka, wystawała od kilku słabo ubranych holowników, aż do dziobu.
Then the man clothed in linen, who had the inkpot at his side, came back and said, I have done what you gave me orders to do.
Wtedy mężczyzna ubrany w len, który miał przy boku kałamarę, wrócił i powiedział: Zrobiłem to, co mi rozkazano.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz