| Third Person Singular | discredits |
| Past Participle | discredited |
| Past Tense | discredited |
| Present Participle | discrediting |
| Plural | discredits |
the ships were a discredit to the country.
Te statki były kompromitacją dla kraju.
He brought discredit on the whole family.
Uratował na rodzinę.
That boy is a discredit to his family.
Ten chłopak jest hańbą dla swojej rodziny.
Her honor was discredited in the newspapers.
Jej honor został zdyskredytowany w gazetach.
Your actions will bring discredit to your name.
Twoje działania przyniosą kompromitację Twojemu imieniu.
Such behavior can only reflect discredit upon you.
Takie zachowanie może odbijać się na Tobie jako kompromitacja.
Their behaviour has bought discredit on English football.
Ich zachowanie przyniosło kompromitację angielskiej piłce nożnej.
his remarks were taken out of context in an effort to discredit him.
jego uwagi zostały wyjęte z kontekstu w celu zdyskredytowania go.
they committed crimes which brought discredit upon the administration.
Popełnili zbrodnie, które przyniosły dyskredytację administracji.
his aides were discredited and displaced.
Jego współpracownicy zostali zdyskredytowani i odsunięci na bok.
The disclosure of cheating, and plagiary discredited him thoroughly.
Ujawnienie oszustw i plagiatu całkowicie go zdyskredytowało.
The teacher encouraged the children to behave well and not to be a discredit to the collective.
Nauczyciel zachęcał dzieci do dobrego zachowania i by nie byli hańbą dla kolektywu.
That guy is a discredit to his family and relatives and friends.
Ten gość jest hańbą dla jego rodziny, krewnych i przyjaciół.
One should discredit a good deal of what is printed in newspapers.
Należy zdyskredytować dużą część tego, co jest drukowane w gazetach.
aspersion, calumny, defame, denigrate, discredit, libel, malign, slander, slur, stigmatise, traduce, vilify.
plotka, oszczerstwo, oczernianie, poniżanie, dyskredytacja, zniesławienie, oczernianie, oszczerstwa, obelga, stygmatyzacja, zdradliwość, obmowa.
"As far as this subject, later researches discredited the earlier conclusions."
"(W odniesieniu do tego tematu, późniejsze badania zdyskredytowały wcześniejsze wnioski."
Sylvia does not get on with the supervisor and the danger is that he will trump up some charge to discredit her.
Sylvia nie dogaduje się z przełożonym i istnieje ryzyko, że wymyśli jakieś zarzuty, aby ją zdyskredytować.
His ungentlemanly attempts to discredit the sale of drugs by his professional brethren would by-and-by recoil on himself.
Jego nieuprzejme próby zdyskredytowania sprzedaży narkotyków przez jego zawodnych kolegów ostatecznie odbiłyby się na nim samym.
His reports about the war affairs in the Middle-East area have been discredited because it is realized that the reporter used false information.
Jego raporty o sprawach wojennych na Bliskim Wschodzie zostały zdyskredytowane, ponieważ okazało się, że reporter używał fałszywych informacji.
the ships were a discredit to the country.
Te statki były kompromitacją dla kraju.
He brought discredit on the whole family.
Uratował na rodzinę.
That boy is a discredit to his family.
Ten chłopak jest hańbą dla swojej rodziny.
Her honor was discredited in the newspapers.
Jej honor został zdyskredytowany w gazetach.
Your actions will bring discredit to your name.
Twoje działania przyniosą kompromitację Twojemu imieniu.
Such behavior can only reflect discredit upon you.
Takie zachowanie może odbijać się na Tobie jako kompromitacja.
Their behaviour has bought discredit on English football.
Ich zachowanie przyniosło kompromitację angielskiej piłce nożnej.
his remarks were taken out of context in an effort to discredit him.
jego uwagi zostały wyjęte z kontekstu w celu zdyskredytowania go.
they committed crimes which brought discredit upon the administration.
Popełnili zbrodnie, które przyniosły dyskredytację administracji.
his aides were discredited and displaced.
Jego współpracownicy zostali zdyskredytowani i odsunięci na bok.
The disclosure of cheating, and plagiary discredited him thoroughly.
Ujawnienie oszustw i plagiatu całkowicie go zdyskredytowało.
The teacher encouraged the children to behave well and not to be a discredit to the collective.
Nauczyciel zachęcał dzieci do dobrego zachowania i by nie byli hańbą dla kolektywu.
That guy is a discredit to his family and relatives and friends.
Ten gość jest hańbą dla jego rodziny, krewnych i przyjaciół.
One should discredit a good deal of what is printed in newspapers.
Należy zdyskredytować dużą część tego, co jest drukowane w gazetach.
aspersion, calumny, defame, denigrate, discredit, libel, malign, slander, slur, stigmatise, traduce, vilify.
plotka, oszczerstwo, oczernianie, poniżanie, dyskredytacja, zniesławienie, oczernianie, oszczerstwa, obelga, stygmatyzacja, zdradliwość, obmowa.
"As far as this subject, later researches discredited the earlier conclusions."
"(W odniesieniu do tego tematu, późniejsze badania zdyskredytowały wcześniejsze wnioski."
Sylvia does not get on with the supervisor and the danger is that he will trump up some charge to discredit her.
Sylvia nie dogaduje się z przełożonym i istnieje ryzyko, że wymyśli jakieś zarzuty, aby ją zdyskredytować.
His ungentlemanly attempts to discredit the sale of drugs by his professional brethren would by-and-by recoil on himself.
Jego nieuprzejme próby zdyskredytowania sprzedaży narkotyków przez jego zawodnych kolegów ostatecznie odbiłyby się na nim samym.
His reports about the war affairs in the Middle-East area have been discredited because it is realized that the reporter used false information.
Jego raporty o sprawach wojennych na Bliskim Wschodzie zostały zdyskredytowane, ponieważ okazało się, że reporter używał fałszywych informacji.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz