The two witnesses gave widely discrepant testimony.
Dwóch świadków złożyło bardzo rozbieżne zeznania.
There is a discrepant amount of information in these two reports.
W tych dwóch raportach znajduje się rozbieżna ilość informacji.
The data from the survey was discrepant with our initial expectations.
Dane z ankiety były rozbieżne z naszymi początkowymi oczekiwaniami.
The witness testimonies were discrepant, causing confusion in the investigation.
Rozbieżne zeznania świadków spowodowały zamieszanie w śledztwie.
His actions were discrepant with his words, leading to distrust among his colleagues.
Jego działania były rozbieżne z jego słowami, co doprowadziło do braku zaufania wśród współpracowników.
The results of the experiment were discrepant from what we had predicted.
Wyniki eksperymentu były rozbieżne z tym, co przewidzieliśmy.
The two accounts of the accident were discrepant, making it difficult to determine what really happened.
Dwie wersje wypadku były rozbieżne, co utrudniło ustalenie, co się naprawdę stało.
The witness's testimony was discrepant with the evidence presented in court.
Zeznania świadka były rozbieżne z przedstawionymi w sądzie dowodami.
There were discrepant opinions among the team members regarding the best course of action.
Wśród członków zespołu panowały rozbieżne opinie co do najlepszego postępowania.
The financial records showed discrepant figures, indicating possible errors in accounting.
Karty finansowe wykazały rozbieżne kwoty, co wskazywało na możliwe błędy w księgowości.
The company's performance this quarter was discrepant from the previous year.
Wyniki firmy w tym kwartale odbiegały od wyników z poprzedniego roku.
What can we possibly conclude from these discrepant points of view ?
Co właściwie możemy wywnioskować z tych rozbieżnych punktów widzenia?
Źródło: Advanced English (Part 2)What can we possibly conclude from these discrepant points of view? Our popular attitudes could be summed up as a combination of wishful thinking and stark terror.
Co właściwie możemy wywnioskować z tych rozbieżnych punktów widzenia? Nasze popularne nastawienia można by podsumować jako połączenie życzeń i nagłego strachu.
Źródło: 00600 Advanced EnglishWell, I know not what may be your conceptions upon this matter but I will tell you mine, and I hope I shall find that our views are not very discrepant.
No wiem, jakie mogą być wasze koncepcje na ten temat, ale powiem wam o moich i mam nadzieję, że nasze poglądy nie są bardzo rozbieżne.
Źródło: Southwest Associated University English TextbookThe two witnesses gave widely discrepant testimony.
Dwóch świadków złożyło bardzo rozbieżne zeznania.
There is a discrepant amount of information in these two reports.
W tych dwóch raportach znajduje się rozbieżna ilość informacji.
The data from the survey was discrepant with our initial expectations.
Dane z ankiety były rozbieżne z naszymi początkowymi oczekiwaniami.
The witness testimonies were discrepant, causing confusion in the investigation.
Rozbieżne zeznania świadków spowodowały zamieszanie w śledztwie.
His actions were discrepant with his words, leading to distrust among his colleagues.
Jego działania były rozbieżne z jego słowami, co doprowadziło do braku zaufania wśród współpracowników.
The results of the experiment were discrepant from what we had predicted.
Wyniki eksperymentu były rozbieżne z tym, co przewidzieliśmy.
The two accounts of the accident were discrepant, making it difficult to determine what really happened.
Dwie wersje wypadku były rozbieżne, co utrudniło ustalenie, co się naprawdę stało.
The witness's testimony was discrepant with the evidence presented in court.
Zeznania świadka były rozbieżne z przedstawionymi w sądzie dowodami.
There were discrepant opinions among the team members regarding the best course of action.
Wśród członków zespołu panowały rozbieżne opinie co do najlepszego postępowania.
The financial records showed discrepant figures, indicating possible errors in accounting.
Karty finansowe wykazały rozbieżne kwoty, co wskazywało na możliwe błędy w księgowości.
The company's performance this quarter was discrepant from the previous year.
Wyniki firmy w tym kwartale odbiegały od wyników z poprzedniego roku.
What can we possibly conclude from these discrepant points of view ?
Co właściwie możemy wywnioskować z tych rozbieżnych punktów widzenia?
Źródło: Advanced English (Part 2)What can we possibly conclude from these discrepant points of view? Our popular attitudes could be summed up as a combination of wishful thinking and stark terror.
Co właściwie możemy wywnioskować z tych rozbieżnych punktów widzenia? Nasze popularne nastawienia można by podsumować jako połączenie życzeń i nagłego strachu.
Źródło: 00600 Advanced EnglishWell, I know not what may be your conceptions upon this matter but I will tell you mine, and I hope I shall find that our views are not very discrepant.
No wiem, jakie mogą być wasze koncepcje na ten temat, ale powiem wam o moich i mam nadzieję, że nasze poglądy nie są bardzo rozbieżne.
Źródło: Southwest Associated University English TextbookOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz