disentangled thoughts
odplątane myśli
disentangled issues
odplątane problemy
disentangled emotions
odplątane emocje
disentangled relationships
odplątane relacje
disentangled facts
odplątane fakty
disentangled narratives
odplątane narracje
disentangled concepts
odplątane koncepcje
disentangled ideas
odplątane pomysły
disentangled threads
odplątane wątki
disentangled problems
odplątane problemy
she finally disentangled the threads from her sewing project.
ona w końcu rozplątała nici z jej projektu krawieckiego.
he tried to disentangle his thoughts before making a decision.
on próbował rozplątać swoje myśli przed podjęciem decyzji.
they worked together to disentangle the mess of cables.
pracowali razem, aby rozplątać bałagan z kablami.
the detective was able to disentangle the clues left at the scene.
detektyw był w stanie rozplątać wskazówki pozostawione na miejscu zbrodni.
after hours of discussion, they finally disentangled the complex issue.
po wielu godzinach dyskusji, w końcu rozplątali skomplikowaną kwestię.
she managed to disentangle herself from the awkward situation.
udało jej się wydostać z niezręcznej sytuacji.
he felt relieved after he had disentangled his emotions.
poczuł ulgę, gdy rozplątał swoje emocje.
the team worked hard to disentangle the conflicting reports.
zespół ciężko pracował, aby rozplątać sprzeczne raporty.
it took time to disentangle the various opinions on the matter.
zajęło trochę czasu, aby rozplątać różne opinie na ten temat.
disentangled thoughts
odplątane myśli
disentangled issues
odplątane problemy
disentangled emotions
odplątane emocje
disentangled relationships
odplątane relacje
disentangled facts
odplątane fakty
disentangled narratives
odplątane narracje
disentangled concepts
odplątane koncepcje
disentangled ideas
odplątane pomysły
disentangled threads
odplątane wątki
disentangled problems
odplątane problemy
she finally disentangled the threads from her sewing project.
ona w końcu rozplątała nici z jej projektu krawieckiego.
he tried to disentangle his thoughts before making a decision.
on próbował rozplątać swoje myśli przed podjęciem decyzji.
they worked together to disentangle the mess of cables.
pracowali razem, aby rozplątać bałagan z kablami.
the detective was able to disentangle the clues left at the scene.
detektyw był w stanie rozplątać wskazówki pozostawione na miejscu zbrodni.
after hours of discussion, they finally disentangled the complex issue.
po wielu godzinach dyskusji, w końcu rozplątali skomplikowaną kwestię.
she managed to disentangle herself from the awkward situation.
udało jej się wydostać z niezręcznej sytuacji.
he felt relieved after he had disentangled his emotions.
poczuł ulgę, gdy rozplątał swoje emocje.
the team worked hard to disentangle the conflicting reports.
zespół ciężko pracował, aby rozplątać sprzeczne raporty.
it took time to disentangle the various opinions on the matter.
zajęło trochę czasu, aby rozplątać różne opinie na ten temat.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz