disjointly arranged
rozłącznie ułożone
disjointly placed
rozłącznie rozmieszczone
disjointly distributed
rozłącznie rozdzielone
disjointly connected
rozłącznie połączone
disjointly positioned
rozłącznie położone
disjointly overlapping
rozłącznie nakładające się
disjointly existing
rozłącznie istniejące
disjointly forming
rozłącznie tworzące
disjointly mapping
rozłącznie mapujące
disjointly related
rozłącznie powiązane
the survey questions were disjointly distributed across the demographic groups.
Pytania ankiety były rozdzielone niezgodnie z grupami demograficznymi.
the data points fell disjointly, showing no clear correlation.
Punkty danych wpadały rozdzielnie, pokazując brak wyraźnej korelacji.
the two datasets were analyzed disjointly, without any overlap.
Dwie zbiory danych były analizowane rozdzielnie, bez żadnego nakładania się.
the research findings were presented disjointly in the final report.
Wyniki badań były prezentowane rozdzielnie w końcowym raporcie.
the tasks were assigned disjointly to different teams within the project.
Zadania były przypisywane rozdzielnie różnym zespołom w ramach projektu.
the evidence was disjointly gathered from various sources.
Dowody były zbierane rozdzielnie z różnych źródeł.
the responsibilities were disjointly divided among the team members.
Odpowiedzialności były rozdzielnie dzielone między członków zespołu.
the participants completed the sections disjointly, one after another.
Uczestnicy uzupełniali sekcje rozdzielnie, jedna po drugiej.
the arguments were disjointly presented, lacking a cohesive flow.
Argumenty były prezentowane rozdzielnie, brakując spójnego przepływu.
the areas of expertise were disjointly represented on the committee.
Zakresy ekspertyzy były reprezentowane rozdzielnie na komitecie.
the issues were addressed disjointly, without a unified approach.
Problemy były rozpatrywane rozdzielnie, bez jednolitego podejścia.
disjointly arranged
rozłącznie ułożone
disjointly placed
rozłącznie rozmieszczone
disjointly distributed
rozłącznie rozdzielone
disjointly connected
rozłącznie połączone
disjointly positioned
rozłącznie położone
disjointly overlapping
rozłącznie nakładające się
disjointly existing
rozłącznie istniejące
disjointly forming
rozłącznie tworzące
disjointly mapping
rozłącznie mapujące
disjointly related
rozłącznie powiązane
the survey questions were disjointly distributed across the demographic groups.
Pytania ankiety były rozdzielone niezgodnie z grupami demograficznymi.
the data points fell disjointly, showing no clear correlation.
Punkty danych wpadały rozdzielnie, pokazując brak wyraźnej korelacji.
the two datasets were analyzed disjointly, without any overlap.
Dwie zbiory danych były analizowane rozdzielnie, bez żadnego nakładania się.
the research findings were presented disjointly in the final report.
Wyniki badań były prezentowane rozdzielnie w końcowym raporcie.
the tasks were assigned disjointly to different teams within the project.
Zadania były przypisywane rozdzielnie różnym zespołom w ramach projektu.
the evidence was disjointly gathered from various sources.
Dowody były zbierane rozdzielnie z różnych źródeł.
the responsibilities were disjointly divided among the team members.
Odpowiedzialności były rozdzielnie dzielone między członków zespołu.
the participants completed the sections disjointly, one after another.
Uczestnicy uzupełniali sekcje rozdzielnie, jedna po drugiej.
the arguments were disjointly presented, lacking a cohesive flow.
Argumenty były prezentowane rozdzielnie, brakując spójnego przepływu.
the areas of expertise were disjointly represented on the committee.
Zakresy ekspertyzy były reprezentowane rozdzielnie na komitecie.
the issues were addressed disjointly, without a unified approach.
Problemy były rozpatrywane rozdzielnie, bez jednolitego podejścia.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz